Overwegende dat de Commissie op grond van artikel 4 , lid 3 , van voornoemde richtlijn van de Raad voor de taak kan worden gesteld de machtiging voor de Lid-Staten tot schorsing van de invoer van vers vlees dat afkoms
tig is uit bepaalde slachthuizen of uitsnijderijen te verlenen , te weigeren of in te trekken ; dat het desbetreffende besluit wordt genomen , rekeni
ng houdende het het advies dat op verzoek van de Commissie door een of meer veterinaire deskundigen is uitgebracht ; dat , ter uitvoering van deze zelfde bepaling , in de r
...[+++]ichtlijn van de Commissie van 13 mei 1965 de voorwaarden zijn vastgesteld voor de aanwijzing van de deskundigen die kunnen worden belast met het uitbrengen van de adviezen en dat hierin met name is bepaald dat deze deskundigen vooraf door de Commissie op voorstel van de Lid-Staten en met instemming van de betrokkenen worden aangewezen ; NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 3 DER VORERWÄHNTEN RICHTLINIE DES RATES KANN DIE KOMMISSION VOR DIE AUFGABE GESTELLT WERDEN, DEN MITGLIEDSTAATEN DIE ERMÄCHTIGUNG, DIE EINFUHR VON FRISCHEM FLEISCH AUS BESTIMMTEN SCHLACHTHÖFEN OD
ER ZERLEGUNGSBETRIEBEN AUSZUSETZEN, ZU ERTEILEN, ZU VERWEIGERN ODER ZU WIDERRUFEN . DIESE ENTSCHEIDUNG IST UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DES AUF VERLANGEN DER KOMMISSION DURCH EINEN ODER MEHRERE TIERÄRZTLICHE SACHVERSTÄNDIGE ERSTELLTEN GUTACHTENS ZU TREFFEN . IN ANWENDUNG DIESER BESTIMMUNG SIND IN DER RICHTLINIE DER KOMMISSION VOM 13 . MAI 1965 DIE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE ERNENNUNG DER SACHVERSTÄNDIGEN, DIE MIT DER ERSTA
...[+++]TTUNG VON GUTACHTEN BEAUFTRAGT WERDEN KÖNNEN, FESTGELEGT WORDEN, UND ES IST INSBESONDERE BESTIMMT, DASS DIESE SACHVERSTÄNDIGEN AUF VORSCHLAG DER MITGLIEDSTAATEN UND MIT IHREM EINVERSTÄNDNIS VORHER DURCH DIE KOMMISSION ERNANNT WERDEN .