Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtingen " (Nederlands → Duits) :

18 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 16, § 2, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen; Gelet op advies 59.272/4 van de Raad van State, gegeven op 12 mei 2016 overeenkomstig artikel 8, § ...[+++]

18. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung von Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1988 über bestimmte durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, Artikel 16 § 2, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Mai 1995 und den Königlichen Erlass vom 22. Februar 2001; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1988 über bestimmte durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtungen; Aufgrund des am 12. Mai 2016 in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 1988 en 25 maart 1998, wordt paragraaf 1 vervangen door hetgeen volgt : « §1.

Artikel 1 - In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1988 über bestimmte durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtungen, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 12. April 1988 und vom 25. März 1998, wird Paragraph 1 durch folgenden Wortlaut ersetzt: « §1.


H. overwegende dat sinds Kenia zijn militaire betrokkenheid in Somalië in 2011 heeft opgevoerd om het land tegen het geweld van al-Shabaab te beschermen, de hoeveelheid aanvallen is toegenomen, van de aanval van september 2013 op het shoppingcenter Westgate in Nairobi tot slachtingen in dorpen en gerichte moorden op de politie en op religieuzen;

H. in der Erwägung, dass die Zahl der Angriffe auf ein Vielfaches gestiegen ist, seit Kenia seine militärische Beteiligung in Somalia 2011 verstärkt hat, um das Land vor der asch-Schabab-Gewalt zu schützen, die von den Angriffen auf das Westgate-Einkaufszentrum in Nairobi im September 2013 über Massaker in Dörfern bis hin zur gezielten Ermordung von Polizeikräften und Religionsführern reicht;


49. onderstreept het belang van de activiteiten van het historische verzoeningscomité en herhaalt dat een doorlopende dialoog tot betere betrekkingen kan leiden; betreurt het echter dat het grootste deel van de historische archieven, en met name de archieven van de voormalige geheime dienst, de UDBA, gesloten blijft; dringt voorts aan op een volledig en diepgaand onderzoek naar de slachtingen van 1944-1945;

49. betont, wie wichtig die Tätigkeit der Historischen Aussöhnungskommission ist, und bekräftigt , dass ein fortgesetzter Dialog zu besseren Beziehungen führen kann; bedauert indes, dass ein Großteil der historischen Archive, insbesondere das der früheren Geheimpolizei UDBA, weiterhin unzugänglich ist; fordert ferner mit Nachdruck eine umfassende und gründliche Untersuchung der Massaker aus dem Zeitraum von 1944 bis 1945;


- de gebrekkige wetenschappelijke basis op het punt van de verspreiding (effect van wandelaars, doeltreffendheid van de preventieve slachtingen...) en van grootschalige slachtingen waarvan de wettigheid en de verenigbaarheid met de communautaire voorschriften soms ter discussie werden gesteld (mevrouw Janet Bayley);

- die mangelhaften wissenschaftlichen Basis hinsichtlich der Verbreitung (Einfluss von Passanten, Wirksamkeit der Präventivschlachtungen, ...) und der Massenschlachtungen, deren Rechtmäßigkeit und Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zuweilen in Frage gestellt wurden (Janet Bayley);


7. acht het noodzakelijk dat spoedig een objectief onderzoek wordt uitgevoerd naar alle schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden, in het bijzonder naar de slachtingen in de Mazar-I-Sharif-regio; verzoekt het overgangsbewind de nodige maatregelen te nemen om de plaatsen waar deze slachtingen plaatsvonden, af te schermen;

7. hält es für unabdingbar, dass eine rasche, objektive Untersuchung aller Menschenrechtsverletzungen und Kriegsverbrechen durchgeführt wird, insbesondere bezüglich der Massaker in der Region Mazar-I-Sharif; fordert die Übergangsregierung auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Orte der Massaker zu schützen;


6. acht het noodzakelijk dat spoedig een objectief onderzoek wordt uitgevoerd naar alle schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden, in het bijzonder naar de slachtingen in de Mazar-I-Sharif-regio; verzoekt het overgangsbewind de nodige maatregelen te nemen om de plaatsen waar deze slachtingen plaatsvonden, af te schermen;

6. hält es für unabdingbar, rasch eine objektive Untersuchung aller Menschenrechtsverstöße und Kriegsverbrechen durchzuführen, insbesondere im Hinblick auf das Massaker in der Region Mazar-I-Sharif; fordert die Übergangsverwaltung auf, die notwendigen Maßnahmen zur Sicherung der Orte zu ergreifen, an denen das Massaker stattgefunden hat;


d)De gemiddelde marktprijs in de Gemeenschap voor categorie A/C = het gewogen gemiddelde van c), waarbij de wegingscoëfficiënt gebaseerd moet zijn op het aandeel van de slachtingen van categorie A/C in iedere lidstaat in het totaal van de slachtingen van de categorie A/C in de hele Gemeenschap.

d)der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper der Kategorie A/C entspricht dem gewogenen Durchschnitt von c), wobei die Gewichtung auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der Gesamtschlachtausbeute der Kategorie A/C in jedem Mitgliedstaat und der Gesamtschlachtausbeute der Kategorie A/C in der Gemeinschaft erfolgt.


c) De gemiddelde marktprijs per land voor categorie A/C = het gewogen gemiddelde van a) en b), waarbij de wegingscoëfficiënt gebaseerd moet zijn op het aandeel van de slachtingen van iedere categorie in het totaal van de slachtingen van categorie A/C per land.

c) der durchschnittliche nationale Marktpreis für Schlachtkörper der Kategorie A/C entspricht dem gewogenen Durchschnitt von a) und b), wobei die Gewichtung auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der Schlachtausbeute jeder Kategorie und der gesamten nationalen Schlachtausbeute der Kategorie A/C erfolgt.


c)De gemiddelde marktprijs per land voor categorie A/C = het gewogen gemiddelde van a) en b), waarbij de wegingscoëfficiënt gebaseerd moet zijn op het aandeel van de slachtingen van iedere categorie in het totaal van de slachtingen van categorie A/C per land.

c)der durchschnittliche nationale Marktpreis für Schlachtkörper der Kategorie A/C entspricht dem gewogenen Durchschnitt von a) und b), wobei die Gewichtung auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der Schlachtausbeute jeder Kategorie und der gesamten nationalen Schlachtausbeute der Kategorie A/C erfolgt.




Anderen hebben gezocht naar : ritus voorgeschreven slachtingen     nairobi tot slachtingen     slachtingen     preventieve slachtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtingen' ->

Date index: 2021-07-16
w