Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch probleemgebied
Benadeelde agrarische zone
Benadeelde partij
Benadeelde sociale klasse
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gebied met specifieke beperkingen
Hulp aan de slachtoffers
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Sociaal achtergestelde groep
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Vierde wereld
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffer benadeeld zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]




agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]


sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]

sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de Unie financieel wordt benadeeld, zijn alle burgers in hun hoedanigheid van belastingbetaler slachtoffer en komt de uitvoering van EU-beleid in gevaar.

Jede Schädigung der finanziellen Interessen der EU geht zu Lasten ihrer Bürger bzw. Steuerzahler und gefährdet die Umsetzung der EU-Politik.


In het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstelling kan het recht op een volledige schadeloosstelling van het slachtoffer immers niet afhangen van de omstandigheid of bij het ongeval ook één of meer niet-bekende verzekeraars van niet-geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken, nu die situatie in geen enkel opzicht aan de benadeelde kan worden verweten.

Im Lichte der durch den Gesetzgeber angestrebten Zielsetzung kann das Recht auf eine vollständige Entschädigung des Opfers nämlich nicht von dem Umstand abhängen, ob an dem Unfall auch einer oder mehrere unbekannte Versicherer von nicht identifizierten Fahrzeugen beteiligt sind, da diese Situation keineswegs dem Geschädigten angelastet werden kann.


(b) op prestaties in verband waarmee een lidstaat de aansprakelijkheid voor aan personen berokkende schade op zich neemt en voor compensatie zorgt, zoals voor slachtoffers van oorlog en militaire operaties of de gevolgen, slachtoffers van misdrijven, moord- of terroristische aanslagen, slachtoffers van schade veroorzaakt door in naam van de staat handelende personen tijdens de uitoefening van hun functie, of personen die benadeeld zijn om politieke of godsdienstige redenen of wegens hun afkomst".

(b) für Leistungen, für die ein Mitgliedstaat die Haftung für Personenschäden übernimmt und Entschädigung leistet, beispielsweise für die Opfer des Krieges und militärischen Aktionen oder ihren Folgen, die Opfer von Verbrechen, Mord oder terroristischen Akten, die Opfer von durch Agenten des Mitgliedstaates bei der Ausübung ihrer Pflichten verursachten Schäden oder Opfer, die aus politischen oder religiösen Gründen oder aus Gründen der Abstammung Nachteile erlitten haben".


op prestaties in verband waarmee een lidstaat de aansprakelijkheid voor aan personen berokkende schade op zich neemt en voor compensatie zorgt, zoals voor slachtoffers van oorlog en militaire operaties of de gevolgen, slachtoffers van misdrijven, moord- of terroristische aanslagen, slachtoffers van schade veroorzaakt door in naam van de staat handelende personen tijdens de uitoefening van hun functie, of personen die benadeeld zijn om politieke of godsdienstige redenen of wegens hun afkomst.

für Leistungen, für die ein Mitgliedstaat die Haftung für Personenschäden übernimmt und Entschädigung leistet, beispielsweise für die Opfer des Krieges und militärischer Aktionen oder ihrer Folgen , die Opfer von Verbrechen, Mord oder terroristischen Akten, die Opfer von durch Beamte des Mitgliedstaates bei der Ausübung ihrer Pflichten verursachten Schäden oder Opfer, die aus politischen oder religiösen Gründen oder aus Gründen der Abstammung Nachteile erlitten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
op prestaties in verband waarmee een lidstaat de aansprakelijkheid voor aan personen berokkende schade op zich neemt en voor compensatie zorgt, zoals voor slachtoffers van oorlog en militaire operaties of de gevolgen, slachtoffers van misdrijven, moord- of terroristische aanslagen, slachtoffers van schade veroorzaakt door in naam van de staat handelende personen tijdens de uitoefening van hun functie, of personen die benadeeld zijn om politieke of godsdienstige redenen of wegens hun afkomst.

für Leistungen, für die ein Mitgliedstaat die Haftung für Personenschäden übernimmt und Entschädigung leistet, beispielsweise für die Opfer des Krieges und militärischer Aktionen oder ihrer Folgen , die Opfer von Verbrechen, Mord oder terroristischen Akten, die Opfer von durch Beamte des Mitgliedstaates bei der Ausübung ihrer Pflichten verursachten Schäden oder Opfer, die aus politischen oder religiösen Gründen oder aus Gründen der Abstammung Nachteile erlitten haben.


In dit witboek stelt de Commissie voor de schadevergoedingsrechten van slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels van de Europese Unie (EU) te verbeteren door juridische en procedurele obstakels weg te werken die ervoor zorgen dat benadeelde partijen de schadevergoeding waar zij recht op hebben niet krijgen.

In ihrem Weißbuch schlägt die Kommission vor, günstigere rechtliche Rahmenbedingungen für die Durchsetzung von Schadenersatzansprüchen im Zusammenhang mit Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften der Europäischen Union (EU) zu schaffen. Zu diesem Zweck sollen die Hindernisse auf der Ebene der materiellen und verfahrensrechtlichen Vorschriften, die verhindern, dass Geschädigte den ihnen zustehenden Schadenersatz erhalten, beseitigt werden.


Het slachtoffer of de benadeelde partij in kwestie moet op de hoogte worden gebracht van de overbrenging van de gevonniste persoon naar een andere lidstaat. Dat was het standpunt van de Raad in het kaderbesluit betreffende de status van het slachtoffer in de strafprocedure.

Das Opfer bzw. die durch die verurteilte Person zu Schaden gekommene Person muss von der Überstellung der verurteilten Person in einen anderen Mitgliedstaat in Kenntnis gesetzt werden.


Richtlijn 2000/26/EG geeft slachtoffers van ongevallen die zich hebben voorgedaan in een andere lidstaat dan de lidstaat van de woonplaats van de benadeelde en veroorzaakt zijn door de deelneming aan het verkeer door voertuigen die gewoonlijk in een lidstaat zijn gestald en verzekerd, reeds het recht een rechtstreekse vordering in te stellen tegen de verzekeringsonderneming van de wettelijk aansprakelijke partij.

Nach der Richtlinie 2000/26/EG haben Opfer von Unfällen, die sich in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnsitzmitgliedstaat des Geschädigten ereignet haben und die durch die Nutzung von Fahrzeugen verursacht wurden, die in einem Mitgliedstaat versichert sind und dort ihren gewöhnlichen Standort haben, bereits einen Direktanspruch gegenüber dem Versicherungsunternehmen, das die Haftpflicht des Unfallverursachers deckt.


Het Hof merkt op dat de term « rechthebbenden », zoals die voorkomt in artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin kan worden geïnterpreteerd dat hij alleen betrekking heeft op de personen bedoeld in de artikelen 12 tot 17 van dezelfde wet, die de vaste vergoedingen kunnen genieten waarin die wet voorziet, en niet op de personen die door het overlijden van het slachtoffer benadeeld zijn maar die niet door die bepalingen worden beoogd.

Der Hof weist darauf hin, dass der in Artikel 46 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle verwendete Ausdruck « Berechtigter » dahingehend interpretiert werden kann, dass er sich nur auf die in den Artikeln 12 bis 17 desselben Gesetzes genannten Personen bezieht, die die in diesem Gesetz vorgesehenen Pauschalentschädigungen beanspruchen können, und nicht auf die Personen, die durch den Tod des Opfers zwar benachteiligt sind, auf die diese Bestimmungen aber nicht abzielen.


Sommige mensenrechtengroeperingen, en met name de centra voor slachtoffers van foltering, worden benadeeld door een aantal wijzigingen in de interne procedures.

Einige Änderungen bei den internen Verfahren wirken sich nachteilig auf bestimmte Vereinigungen für die Förderung der Menschenrechte, insbesondere die Zentren für Folteropfer, aus.


w