Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffer door speciaal daarvoor opgeleid " (Nederlands → Duits) :

Plaatsbezoeken moeten uitgevoerd worden door speciaal daarvoor opgeleide deskundigen, aangewezen door de EU-lidstaten. Deze deskundigen worden op een neutrale manier gekozen gebaseerd op een risicoanalyse van het agentschap Frontex (met betrekking tot buitengrenzen) en op de steun van EuropolEurojust en andere relevante EU-organen op de terreinen die binnen hun mandaat vallen.

Ortsbesichtigungen müssen von speziell geschulten Sachverständigen durchgeführt werden, die auf neutrale Weise von den Mitgliedstaaten benannt und ausgewählt wurden, und der von der Agentur Frontex erstellten Risikoanalyse (in Bezug auf die Außengrenzen) und der Unterstützung von EuropolEurojust und sonstigen relevanten Stellen der Union in den Bereichen Rechnung tragen, die von ihrem Mandat erfasst werden.


Het is bewezen dat een aanvraag om collectieve schuldenregeling vanaf 10.000 euro overeenkomstig artikel 1675/2 van het Gerechtelijk Wetboek of de overname van een schuld van ongeacht welk bedrag door een speciaal daarvoor opgericht fonds afgewezen is;

Ein Antrag auf kollektive Schuldenregelung ab 10.000 EUR gemäß Artikel 1675/2 des Gerichtsgesetzbuches oder die Übernahme einer Schuld in gleich welcher Höhe durch einen speziell dafür eingerichteten Fonds ist nachweislich abgelehnt worden;


ondervragingen van het slachtoffer gedaan door of via personen die daarvoor professioneel zijn opgeleid.

die Vernehmung des Opfers wird von für diesen Zweck ausgebildeten Fachkräften oder unter deren Mitwirkung durchgeführt.


ondervragingen van het slachtoffer gedaan door of via personen die daarvoor professioneel zijn opgeleid;

die Vernehmung des Opfers wird von für diesen Zweck ausgebildeten Fachkräften oder unter deren Mitwirkung durchgeführt;


het minderjarige slachtoffer, indien nodig, wordt ondervraagd door of via personen die daarvoor professioneel zijn opgeleid.

Die Vernehmung des Opfers im Kindesalter wird erforderlichenfalls von oder unter Einschaltung von speziell ausgebildeten Fachleuten durchgeführt.


1. Elke lidstaat bevordert dat in het kader van de strafprocedure slachtofferhulp plaatsvindt in de vorm van organisatie van de initiële opvang van het slachtoffer, en daarna van hulp en bijstand aan het slachtoffer, door speciaal daarvoor opgeleid overheidspersoneel beschikbaar te stellen, of door organisaties voor slachtofferhulp te erkennen en te financieren.

(1) Die Mitgliedstaaten unterstützen die Einschaltung spezialisierter Opferhilfe-Stellen im Rahmen des Verfahrens, die den Opfern als erste Anlaufstelle dienen und für deren weitere Unterstützung und Betreuung sorgen, sei es durch die Bereitstellung von eigens dafür geschultem Personal in ihren Behörden, sei es durch eine Anerkennung und Finanzierung der Einrichtungen für Opferhilfe.


1. Elke lidstaat bevordert dat in het kader van de strafprocedure slachtofferhulp plaatsvindt in de vorm van organisatie van de initiële opvang van het slachtoffer, en daarna van hulp en bijstand aan het slachtoffer, door speciaal daarvoor opgeleid overheidspersoneel beschikbaar te stellen, of door organisaties voor slachtofferhulp te erkennen en te financieren.

(1) Die Mitgliedstaaten unterstützen die Einschaltung spezialisierter Opferhilfe-Stellen im Rahmen des Verfahrens, die den Opfern als erste Anlaufstelle dienen und für deren weitere Unterstützung und Betreuung sorgen, sei es durch die Bereitstellung von eigens dafür geschultem Personal in ihren Behörden, sei es durch eine Anerkennung und Finanzierung der Einrichtungen für Opferhilfe.


1.11. Wat de bepalingen betreffende personen met bijzondere behoeften betreft, gaat het CvdR ermee akkoord dat er een individuele beoordeling van de situatie van iedere asielzoeker gebeurt teneinde vast te stellen of de betrokkene al dan niet tot deze categorie behoort (waarbij de lijst die o.m. alleenstaande minderjarigen, ouderen en zwangere vrouwen vermeldt, niet volledig is). Met het oog op het herstel en de reïntegratie van personen die het slachtoffer zijn van folteringen, misbruik, mensonterende behandeling, geweld, en dergelijke, moeten speciale centra met speciaal ...[+++]

1.11. Was die Bestimmungen über die Personen mit besonderen Bedürfnissen angeht, unterschreibt der Ausschuss der Regionen die konkrete Überprüfung jedes einzelnen Falles, um festzustellen, ob der Betreffende dieser Personengruppe zuzuordnen ist (die Auflistung der unbegleiteten Minderjährigen, älteren Menschen, Schwangeren usw. ist nicht erschöpfend); die Genesung und Wiedereingliederung von gefolterten, misshandelten, unmenschlichen Verhaltensweisen ausgesetzten Personen und Opfern von Gewalt muss in speziellen Zentren mit entsprechendem Fachpersonal geschehen.


« Maakt het artikel 198, § 1, Wetboek Vennootschappen een schending uit van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, inzoverre uit deze bepaling volgt dat de titularis van de rechtsvordering op grond van artikel 530 Wetboek Vennootschappen tegen een bestuurder van een vennootschap deze vordering moet stellen binnen de vijf jaar van ' de verrichtingen ' het feit dus dat oorzaak is van de schade zelf (ongeacht of het slachtoffer kennis had van kwestieuze handeling en het veroorzaken van de schade welke de aansprakelijkheid van de bestuurder met zich brengt) terwijl algemeen inzake buitencontractuele aansprakelijkheidsvorderingen artikel 226 ...[+++]

« Verstösst Artikel 198 § 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen den verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatz, insofern aus dieser Bestimmung folgt, dass der Inhaber der Klage aufgrund von Artikel 530 des Gesellschaftsgesetzbuches dem Verwalter einer Gesellschaft gegenüber diese Klage innerhalb von fünf Jahren nach den ' Handlungen ', d.h. dem schadensbegründenden Ereignis (ungeachtet dessen, ob das Opfer in Kenntnis von der fraglichen Handlung und der Schadensbegründung war, die zur Haftung des Verwalters führt) erheben muss, während generell in Sachen der ausservertraglichen Haftungsklagen Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuc ...[+++]


opstelling van actieplannen met de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat slachtoffers voldoende juridische bijstand krijgen en worden voorgelicht over hun rechten, bijvoorbeeld gemakkelijk herkenbare eerstelijnshulp, “steunpunten” waar slachtoffers duidelijk wordt gemaakt waar zij veilig een klacht kunnen indienen; een netwerk van loketten met personeel dat speciaal is opgeleid om deze specifieke taak van openbare dienstverlening, informatieverstrekking en meertalige bijstand te kunnen verrichten;

Ausarbeitung von Aktionsplänen, die die notwendigen Maßnahmen beinhalten, um zu gewährleisten, daß Opfer eine ausreichende rechtliche Unterstützung erhalten und über ihre Rechte informiert werden: z.B. leicht erkennbare Einrichtungen für die Erstversorgung, in denen Opfer darüber unterrichtet werden, wo sie einen sicheren Ort finden können, um eine Klage einzureichen; ein Netz von Anlaufstellen mit Personal, das befähigt ist, diese besondere Aufgabe der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung, der Information und der mehrsprachigen Betreuung wahrzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer door speciaal daarvoor opgeleid' ->

Date index: 2021-12-14
w