6. looft de inzet van de ngo's die h
ulp verlenen aan de slachtoffers van verkrachting en oorlogsmisdaden, en met name de medische zorgen die worden verstrekt door bepaalde ziekenhuizen zoals dat van Panzi in Bukavu; benadrukt dat de meeste slachtoffers
van seksueel geweld geen toegang hebben tot noodzakelijke medische, sociale of juridische bijstand; stelt voor dat de regering van de DRC een omvattend programma uitwerkt voor bijstand aan en herintegratie van slachtoffers in de Congolese samenleving en op de arbeidsmarkt; ve
rzoekt de ...[+++]Commissie bijkomende kredieten vrij te maken voor de bestrijding van seksueel geweld en werk te maken van de oprichting van opvanghuizen voor slachtoffers van seksueel geweld in de risicogebieden; stelt voor een proefproject in te stellen om de medische bijstand aan slachtoffers van seksueel geweld in de DRC te verbeteren; 6. würdigt die Tätigkeit der NRO, die den O
pfern von Vergewaltigungen und Kriegsverbrechen Hilfestellung leisten, und insbesondere die medizinische Versorgung, die von einigen Krankenhäusern gewährt wird, wie etwa dem Krankenhaus von Panzi in Bukavu; betont, dass es für die meisten Opfer sexueller Angriffe nicht die notwendige medizinische, soziale oder juristische Unterstützung gibt; schlägt der Regierung der Demokratischen Republik Kongo vor, ein umfassendes Programm für die Unterstützung der Opfer und ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt der Demokratischen Republik Kongo auszuarbeiten; fordert die Kommi
...[+++]ssion auf, zusätzliche Mittel für die Bekämpfung sexueller Gewalt freizugeben und an der Einrichtung von Häusern für Opfer sexueller Gewalt in den sensiblen Zonen zu arbeiten; schlägt vor, ein Pilotprojekt zur Verbesserung der medizinischen Unterstützung der Opfer sexueller Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo einzurichten;