Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betuigt zijn deelneming aan de families van de slachtoffers; bevestigt opnieuw zijn solidariteit met de strijd van het Syrische volk voor vrijheid, waardigheid en democratie, en looft hun moed en vastberadenheid;

2. spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; bekräftigt seine Solidarität mit dem syrischen Volk in seinem Kampf für Freiheit, Würde und Demokratie und würdigt seinen Mut und seine Entschlossenheit;


4. betuigt zijn deelneming met de families van de slachtoffers; bevestigt opnieuw zijn solidariteit met de strijd van het Syrische volk voor vrijheid, waardigheid en democratie, en looft hun moed en vastberadenheid, in het bijzonder van de vrouwen;

4. spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; bekräftigt seine Solidarität mit dem syrischen Volk in seinem Kampf für Freiheit, Würde und Demokratie und würdigt seinen Mut und seine Entschlossenheit, insbesondere den der Frauen;


4. betuigt zijn deelneming met de families van de slachtoffers; bevestigt opnieuw zijn solidariteit met de strijd van het Syrische volk voor vrijheid, waardigheid en democratie, en looft hun moed en vastberadenheid, in het bijzonder van de vrouwen;

4. spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; bekräftigt seine Solidarität mit dem syrischen Volk in seinem Kampf für Freiheit, Würde und Demokratie und würdigt seinen Mut und seine Entschlossenheit, insbesondere den der Frauen;


4. betuigt zijn deelneming met de families van de slachtoffers; bevestigt opnieuw zijn solidariteit met de strijd van het Syrische volk voor vrijheid, waardigheid en democratie en looft hun moed en vastberadenheid, in het bijzonder van de vrouwen;

4. spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; erklärt zum wiederholten Male seine Solidarität mit dem syrischen Volk in seinem Kampf für Freiheit, Würde und Demokratie und würdigt seinen Mut und seine Entschlossenheit, insbesondere den der Frauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van de internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering (26 juni) bevestigt de Europese Unie dat zij zich wil inzetten voor de wereldwijde uitbanning van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, alsook voor de volledige rehabilitatie van slachtoffers van folteringen.

Am Internationalen Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung von Folteropfern (26. Juni) bekräftigt die Europäische Union, dass sie für die weltweite Abschaffung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie für die vollständige Rehabilitation von Folteropfern eintritt.


Hij bevestigt zijn krachtige verbintenis tot bevordering en bescherming van de rechten van kinderen, met name van hen die door gewapende conflicten worden getroffen, die het vaakst slachtoffer van ernstige schendingen van de mensenrechten en misbruik zijn.

Er bekräftigt sein festes Engagement für die Förderung und den Schutz der Rechte der Kinder und besonders derjenigen, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, und weißt darauf hin, dass Kinder zu den häufigsten Opfern von schweren Menschenrechtsverletzungen zählen.


1. bewijst eer aan alle slachtoffers van de nazisme en fascisme en is ervan overtuigd dat duurzame vrede in Europa gebaseerd moet zijn op kennis van de Europese geschiedenis, respect voor het leven en eerbiediging van de mensenrechten; bevestigt dat geen enkel volk ooit opnieuw het slachtoffer mag worden van vervolging;

1. ehrt alle Opfer des Nationalsozialismus und Faschismus und ist überzeugt, dass ein dauerhafter Frieden in Europa nur möglich ist, wenn seine Geschichte nicht in Vergessenheit gerät und wenn das Leben und die Menschenrechte geachtet werden; bekräftigt, dass kein Volk jemals wieder Opfer von Verfolgung werden darf;


BEVESTIGT de doelstelling om het totale aantal slachtoffers in de periode tot 2010 met ten minste de helft te verminderen; dit is een krachtige, motiverende oproep, gericht tot beleidsmakers en alle andere betrokken partijen, alsmede tot het brede Europese publiek, met de nadruk op het feit dat elk slachtoffer er één te veel is,

BEKRÄFTIGT das Ziel, die Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 um insgesamt mindestens 50 % zu verringern; damit soll ein eindringlicher und anspornender Appell an die Entscheidungsträger und alle sonstigen Beteiligten sowie die europäische Öffentlichkeit gerichtet und hervorgehoben werden, dass jedes Verkehrsopfer ein Opfer zu viel ist;


De Europese Unie bevestigt haar voornemen het vredesproces politiek en financieel te begeleiden en het volk van Liberia humanitaire bijstand te blijven verlenen, zoals zij dat reeds sedert 1990 doet, wat blijkt uit de ongeveer 150 miljoen ecu die zij voor bijstand aan de slachtoffers van de oorlog heeft overgemaakt.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie beabsichtigt, den Friedensprozeß politisch und finanziell zu unterstützen und dem liberianischen Volk - wie seit 1990 - auch weiterhin humanitäre Hilfe zu gewähren, hat sie doch nahezu 150 Mio. ECU für die Unterstützung der Kriegsopfer bereitgestellt.


BEVESTIGT de doelstelling om in de periode tot 2010 het aantal slachtoffers met ten minste de helft terug te dringen, zoals uiteengezet in het "Europees Actieprogramma voor verkeersveiligheid: terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid", dat de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie hebben goedgekeurd;

UNTER BESTÄTIGUNG des Ziels, die Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 um mindestens 50 % zu senken, wie dies in dem von der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat der Europäischen Union vereinbarten "Europäischen Aktionsprogramm für Sicherheit im Straßenverkehr — Halbierung der Zahl der Verkehrsopfer in der Europäischen Union bis 2010: Eine gemeinsame Verantwortung" vorgesehen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers bevestigt' ->

Date index: 2024-01-13
w