Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffers eisen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De Commissie zal voorstellen de voorschriften voor controles te uniformiseren op de overtredingen die het meeste dodelijke slachtoffers eisen en op de naleving van de sociale voorschriften.

- Die Kommission wird vorschlagen, die Vorschriften bezüglich der Kontrolle von Verstößen, die hauptsächlich mit tödlichen Unfällen in Verbindung stehen, sowie bezüglich der Kontrolle der Einhaltung der Sozialvorschriften zu vereinheitlichen.


7. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de ernstige veiligheidssituatie, de voortdurende toename van het geweld, de terreuracties die steeds meer slachtoffers eisen en de constante dreiging waaraan de bevolking, die in een klimaat van toenemende angst en intimidatie moet leven, is blootgesteld;

7. zeigt sich zutiefst besorgt angesichts der gravierenden Sicherheitslage, der stetigen Zunahme der Gewalt, der Terroranschläge, die zu einem neuen Höchststand an Opfern geführt haben, und der ständigen Bedrohungslage für die Bevölkerung, die in einem wachsenden Klima der Angst und Einschüchterung leben muss;


8. dringt aan op langetermijnmaatregelen ter preventie van toekomstige uitbraken, waarbij zwaar moet worden geïnvesteerd in lokale gezondheidszorgstelsels, aangezien goed geëquipeerde klinieken die over voldoende personeel beschikken de daarbij aangesloten landen zouden helpen niet alleen het hoofd te bieden aan tijdelijke crises, maar ook aan vaker voorkomende ziekten zoals malaria (die dagelijks over de hele wereld 3 200 dodelijke slachtoffers eisen) en met diarree gepaard gaande ziekten (die dagelijks 5 000 dodelijke slachtoffers eisen, onder wie veel kinderen);

8. fordert langfristige Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Ausbrüche mithilfe beträchtlicher Investitionen in die lokalen Gesundheitssysteme, da mit ausreichend Personal und angemessenen Mitteln ausgestattete Krankenhäuser die betroffenen Länder nicht nur bei der Bewältigung vorübergehender Krisen, sondern auch bei der Bekämpfung häufiger vorkommender Erkrankungen unterstützen könnten, wie z. B. das Malaria-Fieber (das weltweit mehr als 3200 Tote pro Tag fordert) und Durchfallerkrankungen (die täglich 5000 Todesopfer, darunter auch viele Kinder, fordern);


Toegang tot bewijsmateriaal: EU-landen moeten ervoor zorgen dat hun nationale rechtbanken bedrijven kunnen gelasten toegang te verschaffen tot bewijs wanneer slachtoffers schadeloosstelling eisen.

Offenlegung von Beweismitteln: Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass ihre nationalen Gerichte Unternehmen auferlegen können, Beweismittel offenzulegen, wenn Opfer Schadensersatz fordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegang tot bewijsmateriaal: EU-landen moeten ervoor zorgen dat hun nationale rechtbanken bedrijven kunnen gelasten toegang te verschaffen tot bewijs wanneer slachtoffers schadeloosstelling eisen.

Offenlegung von Beweismitteln: Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass ihre nationalen Gerichte Unternehmen auferlegen können, Beweismittel offenzulegen, wenn Opfer Schadensersatz fordern.


De ernstigste aardbeving ooit in dat gebied zal naar schatting 30 000 tot 40 000 slachtoffers eisen, omdat wegen, bruggen, spoorwegen en gebouwen zijn verwoest.

Als Folge des weltweit schlimmsten Erdbebens, das auf diesem Gebiet verzeichnet worden ist, wird es schätzungsweise 30 000 bis 40 000 Todesopfer aufgrund zerstörter Straßen, Brücken, Eisenbahnlinien und Gebäude geben.


C. overwegende dat door Israël granaten zijn ingezet die ieder tot 644 ontplofbare onderdelen konden bevatten, dat 100.000 hiervan tijdens de oorlog niet ontploft zijn en nog steeds iedere dag onschuldige slachtoffers eisen,

C. in der Erwägung, dass Israel Bomben eingesetzt hat, die bis zu 644 Zündvorrichtungen enthalten konnten, und 100 000 davon während des Kriegs nicht detonierten und weiterhin täglich unschuldige Menschen töten,


In dat geval mogen de andere lidstaten bij binnenkomst op hun grondgebied een geldige groene kaart of een grensverzekeringsovereenkomst eisen, zodat schadeloosstelling van slachtoffers van eventueel door deze voertuigen op hun grondgebied veroorzaakte ongevallen, is gewaarborgd.

In diesem Fall können die anderen Mitgliedstaaten bei der Einreise in ihr Gebiet die Vorlage einer gültigen grünen Karte oder einer Grenzversicherung verlangen, um sicherzustellen, dass die Opfer von Unfällen, die möglicherweise durch diese Fahrzeuge in ihrem Gebiet verursacht werden, Schadenersatz erhalten.


C. overwegende dat de antipersonenmijnen duizenden slachtoffers eisen, vooral kinderen,

C. in der Erwägung, dass durch die Antipersonenminen Tausende getötet oder verletzt werden, insbesondere Kinder,


De Raad heeft op 15 maart 2001 Kaderbesluit 2001/220/JBZ aangenomen inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure . Op grond van dit besluit, dat is gebaseerd op titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, kunnen slachtoffers van misdrijven in het kader van de strafprocedure schadeloosstelling eisen van de dader.

Am 15. März 2001 hat der Rat den Rahmenbeschluss 2001/220/JI über die Stellung des Opfers im Strafverfahren angenommen. Nach diesem Beschluss, der sich auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union stützt, haben Opfer von Straftaten das Recht, im Rahmen eines Strafverfahrens eine Entschädigung durch den Täter zu erwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers eisen' ->

Date index: 2023-08-25
w