Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers gerichte procedure » (Néerlandais → Allemand) :

23. staat erop dat de speciale procedures worden gevrijwaard en versterkt en dat de mogelijkheid voor de UNHRC moet blijven bestaan om bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten aan de orde te stellen; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de mensenrechten, ongeacht of het sociale, economische, culturele, burgerlijke of politieke rechten betreft; constateert tot zijn bezorgdheid dat het klachtenmechanisme, een uniek en universeel op slachtoffers gerichte procedure, slechts weinig resultaten heeft opgeleverd in verhouding tot de grote hoeveelheden klachten die zijn ingediend; benadrukt dat deze ...[+++]

23. besteht darauf, dass die Sonderverfahren gewährleistet und gestärkt und dem UNHRC die Möglichkeit garantiert werden sollte, sich mittels Länderresolutionen und Ländermandaten mit konkreten Menschenrechtsverletzungen zu befassen; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon, ob es sich um soziale, wirtschaftliche, kulturelle, bürgerliche oder politische Rechte handelt; stellt mir Besorgnis fest, dass der Beschwerdemechanismus, der einen einzigartigen opferorientierten Mechanismus darstellt, im Verhältnis zu der großen Zahl von eingegangenen Eingaben nur geringfügige Ergebnisse erbracht hat; hebt hervo ...[+++]


21. staat erop dat de speciale procedures worden gevrijwaard en versterkt en dat de mogelijkheid voor de UNHRC moet blijven bestaan om bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten aan de orde te stellen; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de sociale, economische, culturele, burgerlijke en politieke mensenrechten; constateert tot zijn bezorgdheid dat het klachtenmechanisme, een uniek en universeel op slachtoffers gerichte procedure, slechts weinig resultaten heeft opgeleverd in verhouding tot de grote hoeveelheden klachten die zijn ingediend; benadrukt dat deze kwestie moet worden aangepakt in ...[+++]

21. besteht darauf, dass die Sonderverfahren gewährleistet und gestärkt und dem Menschenrechtsrat die Möglichkeit garantiert werden sollte, sich mittels Länderresolutionen und Ländermandaten mit konkreten Menschenrechtsverletzungen zu befassen; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon, ob es sich um soziale, wirtschaftliche, kulturelle, bürgerliche oder politische Rechte handelt; stellt mit Besorgnis fest, dass der Beschwerdemechanismus, der einen einzigartigen opferorientierten Mechanismus darstellt, im Verhältnis zu der großen Zahl von eingegangenen Eingaben nur geringfügige Ergebnisse erbracht hat; ...[+++]


21. staat erop dat de speciale procedures worden gevrijwaard en versterkt en dat de mogelijkheid voor de UNHCR moet blijven bestaan om bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten aan de orde te stellen; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de sociale, economische, culturele, burgerlijke en politieke mensenrechten; constateert tot zijn bezorgdheid dat het klachtenmechanisme, een uniek en universeel op slachtoffers gerichte procedure, slechts weinig resultaten heeft opgeleverd in verhouding tot de grote hoeveelheden klachten die zijn ingediend; benadrukt dat deze kwestie moet worden aangepakt in ...[+++]

21. besteht darauf, dass die Sonderverfahren gewährleistet und gestärkt und dem UNHRC die Möglichkeit garantiert werden sollte, sich mittels Länderresolutionen und Ländermandaten mit konkreten Menschenrechtsverletzungen zu befassen; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon, ob es sich um soziale, wirtschaftliche, kulturelle, bürgerliche oder politische Rechte handelt; stellt mit Besorgnis fest, dass der Beschwerdemechanismus, der einen einzigartigen opferorientierten Mechanismus darstellt, im Verhältnis zu der großen Zahl von eingegangenen Eingaben nur geringfügige Ergebnisse erbracht hat; hebt hervo ...[+++]


22. staat erop dat de speciale procedures worden gevrijwaard en versterkt en dat de mogelijkheid voor de UNHRC moet blijven bestaan om bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten aan de orde te stellen; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de mensenrechten, ongeacht of het sociale, economische, culturele, burgerlijke of politieke rechten betreft; constateert tot zijn bezorgdheid dat het klachtenmechanisme, een uniek en universeel op slachtoffers gerichte procedure, slechts weinig resultaten heeft opgeleverd in verhouding tot de grote hoeveelheden klachten die zijn ingediend; benadrukt dat deze ...[+++]

22. besteht darauf, dass die Sonderverfahren gewährleistet und gestärkt und dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen die Möglichkeit garantiert werden sollte, sich mittels Länderresolutionen und Ländermandaten mit konkreten Menschenrechtsverletzungen zu befassen; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon, ob es sich um soziale, wirtschaftliche, kulturelle, bürgerliche oder politische Rechte handelt; stellt mit Besorgnis fest, dass der Beschwerdemechanismus – ein einzigartiger Universalmechanismus, bei dem die Opfer im Mittelpunkt stehen – im Verhältnis zu der großen Zahl der eingegangenen Eingaben ...[+++]


Te voorzien in specifieke maatregelen en procedures voor gendergebaseerd geweld in ethische codes en zich te beraden op gerichte maatregelen zoals meldpunten en specifieke ondersteuningsdiensten voor slachtoffers.

spezifische Maßnahmen und Verfahren betreffend die geschlechtsspezifische Gewalt in Ethikkodizes aufzunehmen und zielgerichtete Maßnahmen, wie die Einrichtung von Hotlines und spezifischen Hilfsdiensten für die Betroffenen, in Erwägung zu ziehen.


Te voorzien in specifieke maatregelen en procedures voor gendergebaseerd geweld in ethische codes en zich te beraden op gerichte maatregelen zoals meldpunten en specifieke ondersteuningsdiensten voor slachtoffers.

spezifische Maßnahmen und Verfahren betreffend die geschlechtsspezifische Gewalt in Ethikkodizes aufzunehmen und zielgerichtete Maßnahmen, wie die Einrichtung von Hotlines und spezifischen Hilfsdiensten für die Betroffenen, in Erwägung zu ziehen;


24. dringt aan op het behoud en de verbetering van de Speciale Procedures, waarbij de mogelijkheid moet worden gegarandeerd dat de UNHRC zich bezig houdt met specifieke schendingen van mensenrechten, zulks in het kader van landgerichte resoluties en landgerichte mandaten; benadrukt het belang van de ondeelbaarheid van de mensenrechten, of het nu gaat om sociale, economische, culturele, burgerlijke of politieke rechten; merkt met verontrusting op dat het Klachtenmechanisme, een uniek, op het slachtoffer ...[+++]

24. verlangt, dass die Sonderverfahren gewährleistet und gestärkt werden und dass dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen die Möglichkeit garantiert wird, sich mittels Länderresolutionen und Ländermandaten mit konkreten Menschenrechtsverletzungen zu befassen; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon, ob es sich um soziale, wirtschaftliche, kulturelle, bürgerliche oder politische Rechte handelt; stellt mit Besorgnis fest, dass der Beschwerdemechanismus, der einen einzigartigen opferorientierten Mechanismus darstellt, im Verhältnis zu der großen Zahl von eingegangenen Eingaben nur geringfügige Erge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers gerichte procedure' ->

Date index: 2021-12-16
w