Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers in heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ratificatie van dit protocol betekent een belangrijke stap in de bestrijding van mensenhandel en om ervoor te zorgen dat de rechten van slachtoffers in heel Europa gewaarborgd zijn.

Die Ratifizierung dieses Protokolls ist ein wichtiger Schritt bei der Bekämpfung des Menschenhandels und der Gewährleistung der Rechte von Verbrechensopfern in ganz Europa.


"Slachtoffers van geweld zullen hun rechten voortaan ook buiten hun eigen land, in heel Europa, gegarandeerd zien", aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid".

„Die Rechte von Gewaltopfern sind nun auch außerhalb ihres eigenen Landes EU-weit garantiert“, so Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung.


Het huidige rechtskader in de EU voorziet niet in een minimumkwaliteit voor de behandeling van slachtoffers in heel Europa, ongeacht de plaats waar zij slachtoffer zijn geworden. Daarom is de Commissie van plan maatregelen te treffen om de positie van slachtoffers in Europa te versterken.

Der aktuelle Rechtsrahmen in der EU enthält kein europaweites Mindestniveau, um die Opfer, unabhängig vom Tatort zu schützen, und deshalb will die Kommission die Position der Opfer in Europa stärken.


Bij slachtoffers van VGV die in de EU wonen, is de ingreep doorgaans gepleegd tijdens een verblijf in het land van oorsprong en maar heel zelden in de EU zelf. Hetzelfde geldt voor meisjes en vrouwen uit de risicogroepen.

In den EU-Ländern, in denen Opfer leben oder Mädchen und Frauen von weiblicher Genitalverstümmelung bedroht sind, geschieht diese meistens während eines Aufenthalts im Herkunftsland und nur sehr selten im Gebiet der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Claudette Lemoine, die aan het hoofd staat van de vereniging Rouannez-Anna, die de slachtoffers in heel Frankrijk vertegenwoordigt, hebben deze „allergene” canapés en fauteuils voor zover bekend 128 slachtoffers gemaakt.

Diese Couchs und Sessel haben ein allergenes Potenzial und laut Claudette Lemoine, der Sprecherin der Interessenvertretung der französischen Dimethylfumarat-Opfer (Collectif Rouannez-Anna), in bisher 128 gemeldeten Fällen allergische Reaktionen ausgelöst.


De Europese Unie gebruikt haar politieke gewicht – en financiële middelen – al heel lang om foltering te bestrijden en te voorkomen en om slachtoffers van foltering te rehabiliteren.

Die Europäische Union verwendet seit langem ihr politisches Gewicht und ihre finan­ziellen Mittel auf die Bekämpfung und Verhütung von Folter sowie die Rehabilitierung von Folteropfern.


Er is echter een gebrek aan stelselmatige en serieuze statistische gegevens, aan wetgeving, toezicht en voorlichting en een gebrek aan economische en psychologische ondersteuning van de slachtoffers, in heel het gebied.

In der gesamten Region besteht jedoch ein Mangel an zuverlässigen und systematischen statistischen Daten hinsichtlich des Problems, ein Mangel an ausreichender gesetzlicher Regelung, Überwachung und Leitung sowie ein Mangel an wirtschaftlicher und psychologischer Unterstützung der Opfer.


1. wenst de familie van de slachtoffers en heel het volk van Algerije en zijn vertegenwoordigers zijn oprechte leedwezen te betuigen naar aanleiding van de rampspoed die hun treft en spreekt zijn waardering uit voor de moed van de reddingswerkers;

1. übermittelt den Familien der Opfer sowie dem gesamten algerischen Volk und seinen Vertretern sein tief empfundenes Beileid angesichts des Unglücks, das ihnen widerfahren ist, und seine Hochachtung für den Mut der Retter;


Twee dagen nadien kwam heel Europa tot stilstand om drie minuten stilte in acht te nemen als eerbetoon en ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de aanslagen.

Zwei Tage später hielt ganz Europa inne, um drei Minuten schweigend der Opfer der Attentate zu gedenken.


De geplande bijeenkomst tussen de EU en Jemen is de eerste sinds meer dan twee jaar en volgt op het eind van het intern conflict in Jemen in 1994, waarbij heel wat slachtoffers te betreuren vielen en ook materiële schade werd aangericht, waardoor de al moeilijke economische situatie van het land nog werd verergerd.

Die bevorstehende Sitzung zwischen der EU und Jemen ist die erste seit mehr als zwei Jahren und folgt dem Ende des Bürgerkriegs von 1994 in Jemen, der ernsten Personen- und Sachschaden verursachte und somit die bereits schwierige Wirtschaftslage des Landes verschlimmerte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers in heel' ->

Date index: 2023-03-05
w