Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Noodsituatie met veel slachtoffers
Onderneming met veel zorg beheren
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Veel-op-veel associatie
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers uit veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodsituatie met veel slachtoffers

Massenverletzungen | MASCAS [Abbr.]


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opvangtehuizen en huisvesting zijn niet altijd afgestemd op de behoeften van de slachtoffers en veel kinderen en volwassenen verlaten de opvangtehuizen omdat die geen passende zorg bieden.

Die Unterkünfte und Unterbringungen sind nicht immer auf die Bedürfnisse der Opfer ausgerichtet und viele Kinder und Erwachsene verschwinden aus Unterkünften, die keine angemessene Fürsorge bieten.


Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Jourová: “Elk slachtoffer van haatmisdrijven of discriminatie is een slachtoffer te veel.

Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, fügte hinzu: „Jedes Opfer von Hassverbrechen und Diskriminierung ist ein Opfer zu viel.


De lidstaten melden dat veel slachtoffers van mensenhandel, vooral de slachtoffers van seksuele uitbuiting en arbeidsuitbuiting, online worden gerekruteerd

Die Mitgliedstaaten melden, dass viele Opfer des Menschenhandels, insbesondere zu Zwecken sexueller und Arbeitsausbeutung, online angeworben werden.


dringt er bij de Commissie op aan haar financiële steun te verhogen voor de infrastructuur voor veiligere digitale internetdiensten, die wordt gefinancierd met de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, en vraagt aan de lidstaten meer financiële middelen ter beschikking te stellen voor de hulplijnen waar jongeren terechtkunnen die het slachtoffer zijn van cyberpesten; benadrukt dat meisjes dubbel zo veel risico lopen het slachtoffer van cyberpesten te worden.

fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für die Infrastruktur für sicherere digitale Internetdienste, die über die Fazilität „Connecting Europe“ finanziert wird, aufzustocken; fordert ferner, dass die Mitgliedstaaten die Finanzierung von Haushaltslinien für die Unterstützung der Opfer von Cyber-Mobbing aufstocken; betont, dass die Wahrscheinlichkeit, dass Mädchen zu den Opfern gehören, doppelt so hoch wie bei Jungen liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.

Was die Verfahren zur Erlangung einer Entschädigung betrifft, so sehen viele Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT und SE) ein duales System vor, bei dem ein Opfer im Rahmen des Strafverfahrens eine Zivilklage auf Schadenersatz gegen den Täter erheben kann; ist eine umfassende Entschädigung des Opfers auf diesem Weg nicht möglich, so besteht immer noch die Möglichkeit einer Schadenersatzleistung durch den Staat.


Deze verplichting moet ook een opleiding omvatten over de specifieke hulporganisaties waarnaar slachtoffers moeten worden doorverwezen, dan wel een gespecialiseerde opleiding wanneer de betrokkenen beroepshalve veel te maken hebben met slachtoffers met bijzondere behoeften, alsook een specifieke psychologische opleiding, voor zover van toepassing.

Dies sollte auch Schulungen zu besonderen Opferunterstützungsdiensten umfassen, auf die Opfer hingewiesen werden sollten, sowie eine Fachausbildung, wenn ihre Tätigkeit sich auf Opfer mit besonderen Bedürfnissen erstreckt, sowie gegebenenfalls eine geeignete spezielle psychologische Schulung.


“Het strafrecht van de EU-lidstaten is soms te veel gericht op de dader en te weinig op het slachtoffer.

„Die Strafjustizsysteme der Mitgliedstaaten konzentrieren sich bisweilen zu sehr auf die Verfolgung Krimineller und vergessen dabei die Opfer.


Veel te veel mensen worden het slachtoffer van dure verrassingen door mysterieuze kosten, vergoedingen en beltoonabonnementen waarvan zij het bestaan pas ontdekken wanneer zij hun mobieletelefoonrekening te zien krijgen.

Viel zu viele Menschen erleben kostspielige Überraschungen mit mysteriösen Abbuchungen, Gebühren und Klingelton-Abos.


Na de tsunami van 26 december 2004, die veel slachtoffers eiste en grootschalige verwoesting aanrichtte in veel landen rond de Indische Oceaan, verstrekte de Commissie humanitaire hulp voor een bedrag van 123 miljoen euro.

Als Reaktion auf den Tsunami vom 26. Dezember 2004, der in vielen Ländern im Indischen Ozean zahlreiche Todesopfer forderte und verheerende Zerstörungen anrichtete, stellte die Kommission Mittel in Höhe von 123 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereit.


BEVESTIGT de doelstelling om het totale aantal slachtoffers in de periode tot 2010 met ten minste de helft te verminderen; dit is een krachtige, motiverende oproep, gericht tot beleidsmakers en alle andere betrokken partijen, alsmede tot het brede Europese publiek, met de nadruk op het feit dat elk slachtoffer er één te veel is,

BEKRÄFTIGT das Ziel, die Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 um insgesamt mindestens 50 % zu verringern; damit soll ein eindringlicher und anspornender Appell an die Entscheidungsträger und alle sonstigen Beteiligten sowie die europäische Öffentlichkeit gerichtet und hervorgehoben werden, dass jedes Verkehrsopfer ein Opfer zu viel ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers uit veel' ->

Date index: 2024-08-15
w