Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van beslan herdacht " (Nederlands → Duits) :

Hij zorgde ervoor dat in 1996 in de Duitse wetgeving werd vastgelegd dat op 27 januari de slachtoffers van het nazibewind worden herdacht.

Er war es, der 1996 den 27. Januar als Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus eingeführt hat.


Ieder jaar op 19 augustus, de internationale dag van de humanitaire hulp, worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad (Irak) in 2003 waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

Jedes Jahr am 19. August, dem Welttag der humanitären Hilfe, wird der Opfer des Anschlags auf das UN-Hauptquartier in Bagdad (Irak) im Jahr 2003 gedacht, bei dem 22 Menschen ums Leben kamen, darunter der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen im Irak, Sergio Vieira de Mello.


Op de internationale dag van de humanitaire hulp worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad in 2003, waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

Jedes Jahr wird am Welttag der humanitären Hilfe den Opfern des Anschlags auf den Sitz der Vereinten Nationen in Bagdad im Jahr 2003 gedacht, bei dem 22 Menschen ihr Leben verloren, darunter der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen in Irak, Sergio Vieira de Mello.


overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,

in der Erwägung, dass Präsident Buzek am 3. September 2010 seine tief empfundene Solidarität mit den Familien der Opfer der Tragödie von Beslan zum Ausdruck gebracht und den Präsidenten der Russischen Föderation aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte in vollem Maße respektiert werden und dass die Wahrheit bezüglich der Hintergründe der Ereignisse vom September 2004 endlich ans Licht kommt;


Ždanoka (Verts/ALE ) (LV) Mijnheer de Voorzitter, gistermiddag hebben we gezamenlijk de slachtoffers van Beslan herdacht met een minuut stilte.

Ždanoka (Verts/ALE ) (LV) Herr Präsident, gestern Abend haben wir das Andenken an die Opfer von Beslan mit einer gemeinsamen Schweigeminute geehrt.


Ždanoka (Verts/ALE) (LV) Mijnheer de Voorzitter, gistermiddag hebben we gezamenlijk de slachtoffers van Beslan herdacht met een minuut stilte.

Ždanoka (Verts/ALE) (LV) Herr Präsident, gestern Abend haben wir das Andenken an die Opfer von Beslan mit einer gemeinsamen Schweigeminute geehrt.


Uit de stroom van informatie die ik de afgelopen dagen ontvangen heb, ook over solidariteit en de bereidheid om te helpen, springt er één bericht uit: een paar maanden geleden hebben we in het Parlement de slachtoffers van de terroristische aanslag in Beslan herdacht.

Aus der Flut von Informationen, die ich in den letzten Tagen erhalten habe, auch über Solidarität und Hilfsbereitschaft, ragt eine Nachricht heraus: Wir haben vor wenigen Monaten in diesem Haus der Opfer des Terroranschlags in Beslan gedacht.


2. Bij de aanvang van de besprekingen werden de recente gebeurtenissen in Spanje herdacht en werd een minuut stilte gehouden ter nagedachtenis van de slachtoffers van terrorisme.

Zu Beginn der Beratungen wurde an die jüngsten Ereignisse in Spanien erinnert und während einer Schweigeminute der Opfer des Terrorismus gedacht.


De Hongaarse minister heeft zijn collega's uitgenodigd op een ceremonie die op 23 augustus 2012, de dag waarop de slachtoffers van totalitaire regimes worden herdacht, te Boedapest zal plaatsvinden.

Der ungarische Minister lud seine Kollegen ein, am 23. August 2012, dem Gedenktag für die Opfer totalitärer Regime, in Budapest an einer Gedenkfeier teilzunehmen.


Er wordt op gewezen dat op 23 augustus in heel Europa de slachtoffers van totalitaire regimes worden herdacht, en de lidstaten wordt verzocht zich te beraden op de vraag hoe zij aan deze herdenking overeenkomstig hun tradities gestalte kunnen geven.

In den Schlussfolgerungen wird auf den europaweiten Gedenktag für die Opfer totalitärer Regime (23. August) hingewiesen; ferner werden die Mitgliedstaaten darin ersucht zu prüfen, wie sie diesen Tag entsprechend ihren eigenen Traditionen begehen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van beslan herdacht' ->

Date index: 2022-03-19
w