Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van gendergerelateerd geweld tijdens juridische " (Nederlands → Duits) :

12. is ingenomen met de aanbevelingen van het Comité voor de uitbanning van discriminatie van vrouwen over conflictpreventie en conflict- en post-conflictsituaties overeenkomstig de op dit punt cruciale resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad betreffende vrouwen, vrede en veiligheid; herinnert de internationale gemeenschap er voorts aan dat vrouwen en meisjes beschermd moeten worden, met name vrouwelijke mensenrechtenverdedigers, die vaak het doelwit zijn van geweld, en roept op om te zorgen voor bescherming tegen verkrachting en gedwongen prostitutie; benadrukt dat slachtoffers van gendergerelateerd geweld tijdens juridische procedures moeten w ...[+++]

12. begrüßt die Empfehlungen, die der Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau zur Konfliktverhütung sowie zu Konflikt- und Postkonfliktsituationen formuliert hat und die im Einklang mit den wegweisenden Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit stehen; weist die internationale Gemeinschaft darüber hinaus auf die erforderlichen Schutzmaßnahmen für Frauen und Mädchen und insbesondere für Menschenrechtsverteidigerinnen hin, die oftmals Zielscheibe von Gewalt werden, und fordert den Schutz vor Vergewaltigung und Zwangsprostitution; betont, dass die Opfer von ...[+++]


De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers, die de specifieke behoeften van slachtoffers van gendergerelateerd geweld erkent, is op 16 november in werking getreden.

Die EU-Opferschutzrichtlinie, die die besonderen Bedürfnisse der Opfer geschlechtsbezogener Gewalt anerkennt, ist am 16. November in Kraft getreten.


Elke dag zijn duizenden vrouwen en meisjes het slachtoffer van gendergerelateerd geweld, waaronder seksueel misbruik, vrouwenhandel, genitale verminking alsmede huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken.

Jeden Tag werden Tausende von Frauen und Mädchen Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt, von sexuellem Missbrauch, Menschenhandel, Genitalverstümmelung, Früh- und Zwangsehen.


22. wijst op de noodzaak om straffeloosheid te bestrijden, slachtoffers schadeloos te stellen en alle plegers van ernstige mensenrechtenschendingen te vervolgen, ongeacht hun connecties en status, ook in verband met gendergerelateerd geweld tijdens conflicten hetgeen de waardigheid van vrouwen ondermijnt, en is van mening dat dit belangrijk is om blijvende vrede en stabiliteit in Mali te waarborgen; is daarom verheugd over het feit dat de Malinese regering de situatie heeft doorverwezen naar het Internationaal St ...[+++]

22. hält es für notwendig, dass Straflosigkeit bekämpft wird, dass Opfern Rechtsmittel zugestanden werden, und dass all jene, die schwere Menschenrechtsverletzungen – auch im Zusammenhang mit geschlechtsspezifischer Gewalt in Konflikten, die einen Angriff auf die Würde der Frau darstellt – begangen haben, unabhängig von ihrer Zugehörigkeit und ihrem Status verfolgt werden, da all dies von entscheidender Bedeutung für langfristigen Frieden und Stabilität in Mali ist; begrüßt es daher, dass die malische Regierung den IStGH gebeten hat, ...[+++]


6. is ingenomen met Richtlijn 2011/0129 (COD) inzake minimumnormen voor de rechten van slachtoffers, die is aangenomen op 12 september 2012 en o.a. betrekking heeft op de gerichte en geïntegreerde ondersteuning van slachtoffers met specifieke behoeften, zoals slachtoffers van seksueel geweld, slachtoffers van gendergerelateerd geweld en slachtoffers van geweld in intieme relaties, met inbegrip van traumaondersteuning en begeleiding; dringt er derhalve bij de EDEO en de Commissie op aan deze m ...[+++]

6. begrüßt die am 12. September 2012 angenommene Richtlinie 2011/0129 (COD) über Mindeststandards für die Rechte der Opfer, die eine zielgerichtete und integrierte Unterstützung von Opfern mit besonderen Bedürfnissen, wie Opfern sexueller Gewalt, Opfern geschlechtsspezifischer Gewalt und Opfern von Gewalt in einer engen Beziehung, vorsieht, einschließlich einer Unterstützung und Beratung bei Traumata; fordert daher den EAD und die Kommission auf, im Rahmen der Außenpolitik diese Stärkung der Rechte von Opfern geschlechtsspezifischer Gewalt in Strafverfahren zu fördern;


24. verzoekt de Commissie te bestuderen wat de mogelijkheden zijn voor de oprichting van spoedhulpeenheden met deskundige medewerkers (zoals doktoren, psychologen, sociologen, juridisch adviseurs enz.), om de slachtoffers van gendergerelateerd geweld onmiddellijk en ter plaatse steun te kunnen verlenen;

24. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der Einsatz von aus geschultem Personal (z. B. Ärzten, Psychologen, Soziologen, Rechtsberatern usw.) bestehenden schnellen Eingreiftruppen für eine direkte Vor-Ort-Betreuung der Opfer geschlechtsbezogener Straftaten praktisch durchführbar ist;


24. verzoekt de Commissie te bestuderen wat de mogelijkheden zijn voor de oprichting van spoedhulpeenheden met deskundige medewerkers (zoals doktoren, psychologen, sociologen, juridisch adviseurs enz.), om de slachtoffers van gendergerelateerd geweld onmiddellijk en ter plaatse steun te kunnen verlenen;

24. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der Einsatz von aus geschultem Personal (z. B. Ärzten, Psychologen, Soziologen, Rechtsberatern usw.) bestehenden schnellen Eingreiftruppen für eine direkte Vor-Ort-Betreuung der Opfer geschlechtsbezogener Straftaten praktisch durchführbar ist;


In 2013 heeft de EU actie ondernomen om vrouwen en meisjes te behoeden voor gendergerelateerd geweld door middel van wetgeving, praktische maatregelen op het gebied van de rechten van slachtoffers en een breed beleidspakket tegen vrouwelijke genitale verminking (IP/13/1153).

2013 hat die EU Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt in Form von Rechtsvorschriften, praktischen Maßnahmen für Opferrechte und eines umfassenden Maßnahmenpakets gegen weibliche Genitalverstümmelung ergriffen (IP/13/1153).


Slachtoffers van VGV komen in aanmerking voor bescherming uit hoofde van de op 4 oktober 2012 vastgestelde EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers. VGV wordt hierin uitdrukkelijk genoemd als vorm van gendergerelateerd geweld (IP/12/1066).

Die Opfer von FGM erhalten Schutz im Rahmen der am 4. Oktober 2012 verabschiedeten EU-Opferschutzrichtlinie, in der weibliche Genitalverstümmelung ausdrücklich als Form geschlechtsspezifischer Gewalt aufgeführt wird (IP/12/1066).


Tot slot heeft de Commissie een belangrijke stap gezet om gendergerelateerd geweld uit te bannen met haar voorstel voor een pakket van maatregelen die de rechten van slachtoffers van misdrijven versterken (IP/11/585).

Schließlich hat die Kommission mit dem Vorschlag für ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Rechte von Verbrechensopfern (IP/11/585) einen wichtige Schritt auf dem Weg zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen unternommen.


w