Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffers van opzettelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten


vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt

Vereinigung zur Betreuung von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten


Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Sonderhilfsfonds für Opfer vorsätzlicher Gewalttaten


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ - 16. FEBRUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 1986 über die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von Gelegenheitsrettern - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 februari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 16. Februar 2017 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 1986 über die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von Gelegenheitsrettern.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 31 MEI 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden betreft. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 31. MAI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, was die Hilfe für Opfer von vorsätzlichen Gewalttaten betrifft - Deutsche Übersetzung


Artikel 17 vereist dat de lidstaten ervoor zorgen dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadevergoeding van slachtoffers van opzettelijke geweldsmisdrijven.Alle lidstaten bieden de mogelijkheid van een dergelijke vergoeding, die ter beschikking staat aan alle slachtoffers, ongeacht hun nationaliteit.

Nach Artikel 17 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet sicherzustellen, dass Opfer von Menschenhandel Zugang zu bestehenden Regelungen für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten erhalten.Sämtliche Mitgliedstaaten sehen die Möglichkeit für eine solche Entschädigung vor, auf die alle Opfer unabhängig von ihrer Nationalität Anspruch haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zorgen ervoor dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadevergoeding van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Opfer von Menschenhandel Zugang zu bestehenden Regelungen für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten erhalten.


De lidstaten zorgen ervoor dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven.

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass Opfer von Menschenhandel Zugang zu bestehenden Regelungen für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten erhalten.


Zij hebben maar weinig wettelijke rechten en, zoals blijkt uit het door Glenys Kinnock ingediende amendement 3, zij zijn het slachtoffer van opzettelijke verarming, ontzegging van hun burgerschap, beperking van bewegingsvrijheid, willekeurige belastingen, inbeslagneming van land en ontzegging van het recht om te trouwen.

Sie haben nur wenige Rechte, wie aus dem von Glenys Kinnock eingebrachten Änderungsantrag 3 hervorgeht; sie sehen sich absichtlicher Verarmung, der Vorenthaltung ihrer bürgerlichen Rechte und ihres Rechts auf Freizügigkeit, willkürlicher Besteuerung, Landbeschlagnahme und der Vorenthaltung ihres Rechts auf Eheschließung gegenüber.


(a) slachtoffers die persoonlijk letsel hebben geleden dat rechtstreeks is toe te schrijven aan een opzettelijk tegen het leven, de gezondheid of de persoonlijke integriteit van het slachtoffer gericht misdrijf dat op het grondgebied van een van de lidstaten is gepleegd;

(a) Opfer, die eine persönliche Schädigung erlitten haben, die unmittelbar auf eine im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats vorsätzlich begangene, gegen das Leben, die Gesundheit oder die persönliche Integrität des Opfers gerichtete Straftat zurückzuführen ist;


De lidstaten waarborgen een passend niveau van bescherming voor het slachtoffer van een strafbaar feit, diens familieleden of gelijkgestelde personen, met name wat betreft hun veiligheid en de bescherming van hun persoonlijke levenssfeer, wanneer de bevoegde instanties bij het proces van mening zijn dat er een ernstige dreiging van wraakacties bestaat of er sterke aanwijzingen zijn die deze instanties doen vermoeden dat de persoonlijke levenssfeer opzettelijk wordt aangetast.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten ein angemessenes Schutzniveau für die Opfer von Straftaten, ihre Familien oder gleichgestellte Personen, insbesondere im Hinblick auf ihre persönliche Sicherheit und den Schutz ihrer Privatsphäre immer dann, wenn die für das Verfahren zuständigen Behörden der Ansicht sind, dass eine ernsthafte Gefahr von Racheakten besteht oder deutliche Anzeichen vorliegen, aufgrund derer diese Stellen eine absichtliche Störung der Privatsphäre befürchten .


De lidstaten waarborgen een passend niveau van bescherming voor het slachtoffer van een strafbaar feit, diens familieleden of gelijkgestelde personen, met name wat betreft hun veiligheid en de bescherming van hun persoonlijke levenssfeer, wanneer er een ernstige dreiging van wraakacties bestaat of er sterke aanwijzingen zijn dat de persoonlijke levenssfeer opzettelijk wordt aangetast.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten ein angemessenes Schutzniveau für die Opfer von Straftaten, ihre Familien oder gleichgestellte Personen, insbesondere im Hinblick auf ihre persönliche Sicherheit und den Schutz ihrer Privatsphäre immer dann, wenn eine ernsthafte Gefahr von Racheakten besteht oder deutliche Anzeichen für eine absichtliche Störung der Privatsphäre vorliegen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van opzettelijke' ->

Date index: 2024-04-03
w