Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Slag
Slag om de Ardennen
Slag van het handel
Slag van het krukje

Vertaling van "slag zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


slag van het handel | slag van het krukje

Wirkrast des hebels


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag nog zullen mijn team en ik aan de slag gaan om Europa de nieuwe start te bieden die we hebben beloofd.

Ab heute werden mein Team und ich hart daran arbeiten, den von uns versprochenen Neubeginn für Europa zu schaffen.


Ervaren onderzoekers zullen worden aangemoedigd om tijdens hun beurs buiten de academische wereld aan de slag te gaan, bij bedrijven en andere organisaties.

Erfahrene Forscherinnen und Forscher werden dazu ermutigt, einen Teil ihrer Stipendiumszeit außerhalb des Hochschulbereichs in Unternehmen und anderen Organisationen zu verbringen.


Wij zullen vooral aandacht besteden aan de goedkeuring en uitvoering van belangrijke voorstellen die nu in behandeling zijn (zoals onze initiatieven met betrekking tot jeugdwerkloosheid en onze voorstellen om de kredietverschaffing aan het midden- en kleinbedrijf te stimuleren). De lidstaten op hun beurt moeten de implementatie opvoeren. Daarnaast moeten wij ervoor zorgen dat de programma's van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) vlot en tijdig worden opgestart en dat de deskundigengroep op hoog niveau inzake de eigen middelen aan de slag gaat.

Wir werden uns mit Nachdruck der Annahme und Umsetzung maßgebender Legislativvorschläge widmen (wie unseren Initiativen für die Jugendbeschäftigung und unseren Vorschlägen zur Förderung der Kreditvergabe an KMU), den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die Umsetzung beschleunigen müssen, sowie den Arbeiten, die notwendig sind, damit die Programme des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFF) rechtzeitig und reibungslos auf den Weg gebracht werden können und die Hochrangige Gruppe für Eigenmittel ihre Arbeit aufnehmen kann.


Mocht dit college op uw steun kunnen rekenen, dan beloof ik u dat wij meteen aan de slag zullen gaan. Wij zullen de politieke richtsnoeren dan omvormen tot een ambitieus werkprogramma – een werkprogramma dat ik graag met u wil bespreken.

Ich kann Ihnen versprechen, dass wir, wenn Sie dieses Kollegium unterstützen, uns sofort an die Arbeit machen und die politischen Leitlinien in ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm umwandeln werden - ein Arbeitsprogramm, das ich mit Ihnen besprechen möchte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe afgevaardigden zullen er in ieder geval mee aan de slag moeten en zich er rekenschap van moeten geven dat om in Europees verband politiek te bedrijven moedige begrotingsbesluiten nodig zijn, en dat de toekomst van de Unie afhangt van deze moed, die zij en wij hopelijk allemaal zullen hebben.

Darf ich dennoch sagen, dass die neuen Mitgliedern des Europäischen Parlaments daran festhalten und erkennen müssen, dass die Gestaltung einer europäischen Politik Mut in Sachen Haushalt erfordert, und dass es dieser Mut ist - von dem ich hoffe, dass sie ihn alle haben und wir ihn alle haben -, von dem die Zukunft der Europäischen Union abhängt.


Ik hoop dat de sociale partners hard aan de slag zullen gaan. Zowel om de door hen anderhalf jaar geleden opgestelde mechanismen voor de toepassing en monitoring van de referentiebeginselen op het gebied van herstructureringen in te voeren, alsook om het potentieel van de Europese ondernemingsraden als vehikel van veranderingen in het bedrijfsleven volledig te benutten.

Ich hoffe, dass die Sozialpartner sich intensiv der Aufgabe zuwenden, Mechanismen zur Umsetzung und Überwachung der Einhaltung der Orientierungspunkte einzuführen, die vor anderthalb Jahren im Zusammenhang mit Umstrukturierungen festgelegt wurden, und die Europäischen Betriebsräte als Mittler des Wandels auf Unternehmensebene nutzen.


Ik hoop dat de sociale partners hard aan de slag zullen gaan. Zowel om de door hen anderhalf jaar geleden opgestelde mechanismen voor de toepassing en monitoring van de referentiebeginselen op het gebied van herstructureringen in te voeren, alsook om het potentieel van de Europese ondernemingsraden als vehikel van veranderingen in het bedrijfsleven volledig te benutten.

Ich hoffe, dass die Sozialpartner sich intensiv der Aufgabe zuwenden, Mechanismen zur Umsetzung und Überwachung der Einhaltung der Orientierungspunkte einzuführen, die vor anderthalb Jahren im Zusammenhang mit Umstrukturierungen festgelegt wurden, und die Europäischen Betriebsräte als Mittler des Wandels auf Unternehmensebene nutzen.


Een ander probleem is dat de meeste werknemers in de textiel- en kledingindustrie die werkloos raken, niet opnieuw in de sector aan de slag zullen kunnen.

Zudem werden die meisten Arbeitnehmer, die ihre Arbeit in der Textil- und Bekleidungsbranche verlieren, in diesem Sektor keine neue Beschäftigung finden können.


Het is van belang om het recht op vrije meningsvorming in Wit-Rusland te steunen, en het is gewoon noodzakelijk dat wij met een aantal van deze projecten aan de slag gaan, die financieel gezien zeer bescheiden zullen zijn, maar die in moreel opzicht ontzettend veel zullen betekenen voor de mensen in Wit-Rusland die voor de democratie strijden.

Es ist wichtig, dass wir das Recht auf freie Meinungsbildung in Belarus unterstützen, und wir haben schlicht und einfach eine Verpflichtung, einige dieser Projekte anzupacken, die vom finanziellen Standpunkt aus äußerst bescheiden sind, aber für die Moral der Kämpfer für Demokratie in Belarus unglaublich viel bedeuten.


Dat was een slag voor meer dan 33.000 gezinnen, die daardoor hun belangrijkste bron van inkomsten verloren. Een ander gevolg van het gebrek aan voedsel voor plaatselijk verbruik is een prijsstijging, die nadelig is voor een bevolking die toch al van chronische ondervoeding heeft te lijden. Met de hulp van de Commissie zullen, via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), een maand lang de aankoop, het vervoer en de distributie van levensmiddelen en artikelen voor elementaire hygiënische verzorging voor ongev ...[+++]

Aus der Hilfe wird über das Europäische Amt für humanitäre Soforthilfe (ECHO) für einen Monat der Kauf, die Beförderung und die Verteilung der benötigten Nahrungsmittel und wichtigsten Hygieneartikel für rund 12.000 Familien in den Regionen La Paz und Cochabamba finanziert.




Anderen hebben gezocht naar : slag om de ardennen     juridische grondslag     rechtsgrond slag     rechtsgrond     slag van het handel     slag van het krukje     slag zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slag zullen' ->

Date index: 2024-08-19
w