Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bloten
Gelijktrekken van molshopen
Reserve voor het nivelleren vd conjunctuur
Reserve voor het slechten van conjunctuurgolven
Slechten van molshopen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «slechten onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


bloten | gelijktrekken van molshopen | slechten van molshopen

Verstreichen der Maulwurfshügel


reserve voor het nivelleren vd conjunctuur | reserve voor het slechten van conjunctuurgolven

Konjunkturausgleichsreserve | Konjunkturausgleichsrücklage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze strategie voor een Europa zonder drempels staat in het teken van toegankelijkheid. Daarom wil ik in 2013 een voorstel indienen voor een Europese toegankelijkheidswet die de barrières voor gehandicapten moet slechten".

„Die uneingeschränkte Teilhabe Aller am Alltag ist das zentrale Anliegen unserer Strategie für ein barrierefreies Europa. Deshalb plane ich, 2013 mit einem Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit einen Vorschlag zur Beseitigung der Barrieren für Behinderte vorzulegen.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in tijden van economische neergang kunnen we alleen door markten te openen en barrières te slechten onze industrie opnieuw opbouwen, banen creëren en de ontwikkeling stimuleren.

– Frau Präsidentin, in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs können wir unsere Industrie nur durch die Öffnung der Märkte und die Beseitigung der Barrieren wieder aufbauen, Arbeitsplätze schaffen und die Entwicklung vorantreiben.


Daarom vind ik dat we onze verantwoordelijkheden moeten nemen en deze instellingen de kracht moeten geven om de kloof met onze burgers te slechten, omdat één ding zeker is: de grootste prijs die we betalen is het feit zelf dat we een prijs betalen, want dat leidt tot afkeer bij onze burgers, die afstand nemen van onze idealen.

Daher glaube ich, dass wir unsere Verantwortungen wahrnehmen und diesen Institutionen die Stärke verleihen müssen, die sie befähigt, wieder mit unseren Bürgerinnen und Bürgern in Kontakt zu treten, denn eines ist sicher: wir zahlen am meisten für die Tatsache, dass es überhaupt so weit gekommen ist, da dies zu einer Entfremdung zwischen uns und unseren Bürgerinnen und Bürgern führt, die sich von unseren Idealen distanzieren.


Daarom vind ik dat we onze verantwoordelijkheden moeten nemen en deze instellingen de kracht moeten geven om de kloof met onze burgers te slechten, omdat één ding zeker is: de grootste prijs die we betalen is het feit zelf dat we een prijs betalen, want dat leidt tot afkeer bij onze burgers, die afstand nemen van onze idealen.

Daher glaube ich, dass wir unsere Verantwortungen wahrnehmen und diesen Institutionen die Stärke verleihen müssen, die sie befähigt, wieder mit unseren Bürgerinnen und Bürgern in Kontakt zu treten, denn eines ist sicher: wir zahlen am meisten für die Tatsache, dass es überhaupt so weit gekommen ist, da dies zu einer Entfremdung zwischen uns und unseren Bürgerinnen und Bürgern führt, die sich von unseren Idealen distanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zeker nodig om onze grenzen open te stellen voor arbeiders uit derde landen, maar onze hoogste prioriteit zou moeten zijn om in eerste instantie de interne grenzen van de EU te slechten.

Die Öffnung der Grenzen für Arbeitnehmer aus Drittländern ist notwendig, aber an erster Stelle muss der Abbau EU-interner Schranken stehen.


Het lijkt er wel op dat in deze documenten slechts de verantwoordelijkheid naar anderen wordt verschoven: daarom is het volgens uw rapporteur hoog tijd om duidelijk alle obstakels op te sommen die onze economische groei blokkeren om exact vast te stellen welke maatregelen voor het slechten daarvan nodig zijn en een duidelijk en precies tijdschema voor de uitvoering vast te leggen.

Allerdings hat es den Anschein, dass in diesen Dokumenten lediglich die Verantwortung auf andere verlagert wird: Deshalb ist nach Auffassung Ihres Berichterstatters die Zeit gekommen, eindeutig all diese Hindernisse aufzulisten, die unser wirtschaftliches Wachstum blockieren, präzise zu bestimmen, welche Maßnahmen zu ihrer Überwindung erforderlich sind, und einen klaren und präzisen Zeitplan für die Durchführung festzulegen.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     bloten     gelijktrekken van molshopen     slechten van molshopen     slechten onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechten onze' ->

Date index: 2023-04-29
w