Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «slechter in staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[30] Bij de raadpleging naar aanleiding van de mededeling over het Europese verbintenissenrecht uit 2001 (COM(2001) 398 definitief) bleek dat een groot aantal hinderpalen en ongunstige regels in de weg staat van grensoverschrijdende verbintenissen, wat leidt tot hogere transactiekosten en daardoor tot een slechtere concurrentiepositie van ondernemingen, met name in het MKB.

[30] Die öffentliche Anhörung, die nach Verabschiedung der Mitteilung zum europäischen Vertragsrecht (KOM (2001) 398 endgültig) stattfand, ergab, dass zahlreiche Hemmnisse und hohe Transaktionskosten grenzübergreifende Vertragsabschlüsse behinderten und so die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, vor allem der KMU, beeinträchtigten.


Zoals voorzitter Juncker heeft benadrukt in zijn Staat van de Unie, is er een risico dat millennials, generatie Y, misschien wel de eerste generatie in 70 jaar wordt die het slechter heeft dan de generatie ervoor.

Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union betont worden ist, droht die Millennium-Generation – die Generation Y – die erste Generation seit 70 Jahren zu werden, der es schlechter geht als ihren Eltern.


Typen habitats blijken over het geheel genomen in een slechtere staat van instandhouding te zijn en een negatievere trend te vertonen dan soorten, want slechts 16 % van de beoordelingen van habitats zijn gunstig.

Der Erhaltungszustand und die Trends für Lebensraumtypen im Allgemeinen sind schlechter als bei den Arten, da lediglich 16 % der Lebensraumbewertungen günstig sind.


2. betreurt het feit dat de Europese Unie er door het mislukken van de Lissabon-strategie slechter voor staat om de huidige crisis het hoofd te kunnen bieden;

2. bedauert die Tatsache, dass das Scheitern der Lissabon-Strategie die Europäische Union in eine schwächere Position gebracht hat, die derzeitige Krise zu meistern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graslandhabitats zijn vooral geassocieerd met – en voor hun instandhouding afhankelijk va n – traditionele landbouwpraktijken, die overal in de EU aan het verdwijnen zijn. De staat van instandhouding van alle met landbouwactiviteiten samenhangende habitattypes is trouwens een stuk slechter dan die van andere habitattypes: voor habitattypes in eerstgenoemde categorie resulteerde slechts 7 % van de beoordelingen in de conclusie ‘guns ...[+++]

Grasflächen hängen insbesondere mit den traditionellen Bewirtschaftungsformen in der Landwirtschaft zusammen, die EU-weit im Rückgang begriffen sind, und der Erhaltungszustand aller Lebensraumtypen, die mit der Landwirtschaft im Zusammenhang stehen, ist deutlich schlechter als der anderer Lebensraumtypen: Nur 7 % der entsprechenden Bewertungen fielen positiv aus, verglichen mit 21 % der „nicht landwirtschaftlichen” Lebensraumtypen. Ursachen hierfür sind die Umstellung auf eine intensivere Landwirtschaft, die Aufgabe landwirtschaftlich ...[+++]


Bij gebrek aan een adequaat overheidsbeleid is de markt nog slechter in staat om onderzoek en ontwikkeling naar verwaarloosde ziekten op gang te brengen.

Eine unzureichende staatliche Politik hat das Unvermögen des Marktes, im Bereich der vernachlässigten Krankheiten die erforderliche Forschungs- und Entwicklungstätigkeit zu leisten, noch verstärkt.


29. wenst dat een regeling wordt uitgewerkt die in elk geval voorkomt dat een land er na de toetreding financieel slechter voor staat dan onmiddellijk vóór de toetreding;

29. erwartet eine Regelung, die auf jeden Fall verhindert, dass ein Land nach dem Beitritt finanziell schlechter gestellt wird als unmittelbar vor dem Beitritt;


24. wenst dat een regeling wordt uitgewerkt die in elk geval voorkomt dat een land er na de toetreding financieel slechter voor staat dan onmiddellijk vóór de toetreding;

24. erwartet sich eine Regelung, die jedenfalls verhindert, dass ein Land nach dem Beitritt finanziell schlechter gestellt wird als unmittelbar vor dem Beitritt;


De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet aantonen dat hij in staat is om dit proces ook in tijden van slechtere economische omstandigheden tot een goed einde te brengen.

Der Europäische Rat muss auf seiner Frühjahrstagung zeigen, dass er fähig ist, diesen Prozess auch unter ungünstigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen voran zu bringen.


Portugal was niet in staat om verder te bouwen op de aanzienlijke verbeteringen van vorig jaar. De badzones aan de kust hebben iets slechtere resultaten (92,2% in 2000 tegenover 93,9% in 1999) en ook de resultaten van de badzones in het binnenland zijn fors gedaald (69% in 2000 tegenover 78,4% in 1999).

Portugal konnte die deutlichen Verbesserungen des letzten Jahres nicht wiederholen und teilte dieses Jahr etwas schlechtere Ergebnisse für die Küstengewässer mit (92,2 % im Jahr 2000 gegenüber 93,9 % im Jahr 1999); bei den Binnengewässern ist der Qualitätsverlust deutlicher (69 % im Jahr 2000 gegenüber 78,4 % im Jahr 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechter in staat' ->

Date index: 2024-07-23
w