C. overwegende dat het recht van vrouwen op werk wordt gekenmerkt door een hoge werkloosheid onder de vrouwen (39,6%), die op het platteland zelfs nog meer bedraagt, door een beperkt aantal vrouwen met een eigen sociale verzekering - slechts 12% van alle verzekerde werknemers - en door het feit dat, ondanks de vermelding in artikel 26 van het Arbeidswetboek van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, vrouwen minder verdienen en minder gunstige arbeidsvoorwaarden geniete
n, onder andere een slechtere bezoldiging en het ontbreken van maatregelen die het moederschap beschermen aangezien een werkgever het recht heeft vrouwen na het oud
...[+++]erschapsverlof te ontslaan; overwegende dat het Nationaal Programma nu wel voorziet in een herziening van de arbeidswetgeving, met name op het gebied van zwangerschap en ouderschapsverlof,C. unter Hinweis auf das Recht der Frauen auf Arbeit besorgt über die hohe Arbeitslosenrate bei Frauen (39,6 %) vor allem in den ländlichen Gebieten und gleichzeitig die begrenzte Anzahl von erwerbstätigen Frauen mit Sozialversicherung – nur 12 % der versicherten Erwerbstätigen insgesamt – sowie die Tatsache, dass die Frauen, obwohl Paragraph 26 des Arbeitsgesetzbuches den Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts festschreibt, schlechter
bezahlt werden und schlechtere Arbeitsbedingungen haben, wobei kein Mutterschutz besteht, da der Arbeitgeber das Recht hat, sie nach dem Mutterschaftsurlaub zu entlass
en; allerdings mit ...[+++]Befriedigung zur Kenntnis nehmend, dass das Nationale Programm Änderungen bei der Arbeitsgesetzgebung, insbesondere hinsichtlich Schwangerschaft und Mutterschaftsurlaub, vorsieht,