Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts 709 miljoen euro terugbetaald » (Néerlandais → Allemand) :

Van dat bedrag is slechts 709 miljoen euro terugbetaald. Hieruit blijkt toch heel duidelijk hoe verschillend de verhoudingen liggen.

Zurückgezahlt wurden nur 709 Millionen Euro.


Het totaal in te vorderen bedrag voor DAVO bedroeg eind 2009 zo'n 194,1 miljoen euro en 217 miljoen euro in 2010. Het totaal ontvangen bedrag bedroeg in 2009 slechts 33,7 miljoen euro en in 2010 werd 45 miljoen euro gerecupereerd.

Die Summe der beizutreibenden Beträge betrug für den DUFO Ende 2009 rund 194,1 Millionen Euro und 217 Millionen Euro im Jahr 2010. Die Summe der erhaltenen Beträge belief sich 2009 nur auf 33,7 Millionen Euro, und 2010 wurden 45 Millionen Euro wiedererlangt.


35. betreurt dat de situatie voor de totale teruggevorderde middelen nog steeds onbevredigend is; zo hebben de lidstaten tijdens het begrotingsjaar 2010 175 miljoen euro gerecupereerd, hetgeen neerkomt op 42% van de schuldenlast in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) over 2007 en de daaropvolgende jaren, terwijl het totale resterende nog terug te vorderen bedrag aan het eind van het begrotingsjaar 2010 1,2 miljard euro beliep, en de lidstaten uit hoofde van de 50/50-regel slechts 300 miljo ...[+++]

35. bedauert, dass die Situation der Gesamtwiedereinziehungsquote weiterhin nicht zufriedenstellend ist, da im Haushaltsjahr 2010 von den Mitgliedstaaten 175 Mio. EUR wiedereingezogen wurden – das sind 42 % der Schulden des Europäischen Garantiefonds für Landwirtschaft von 2007 und nachfolgender Jahre – und die gesamte ausstehende Summe zum Ende des Haushaltsjahres 2010 1,2 Mrd. EUR betrug, während die Mitgliedstaaten im Rahmen der sogenannten 50/50-Regel aus ihren nationalen Haushalten nur 300 Mio. EUR an den EU-Haushalt zahlten; bedauert, dass die Kommission die Forderung des Europäischen Parlaments nicht berücksichtigt und 2010 im Be ...[+++]


C. overwegende dat bij de doorlichting van de kredieten die tussen 2007 en het eind van het eerste semester van 2009 uit het EFG zijn vrijgemaakt, is gebleken dat maar beperkt gebruik is gemaakt van de kredieten, daar van het totale in theorie beschikbare bedrag van 1,5 miljard euro slechts 80 miljoen euro vrijgemaakt is voor 18 steunaanvragen, ten gunste van 24 431 werknemers in 8 lidstaten voor een zeer beperkt aantal sectoren (met name de textiel- en de auto-industrie), waarbij verschillen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass bei der Auswertung der zwischen 2007 und dem Ende des ersten Halbjahres 2009 in Anspruch genommenen EGF-Mittel die geringe Nutzung der bereitgestellten Mittel deutlich wurde, da von theoretisch verfügbaren 1,5 Mrd. Euro von 18 Antragstellern lediglich 80 Mio. Euro zu Gunsten von 24.431 Arbeitnehmern und 8 Mitgliedstaaten in Anspruch genommen wurden, die einer sehr begrenzten Anzahl von Branchen (insbesondere Textil- und Automobilbranche) zugute kamen; ferner in der Erwägung, dass die Diskrepanz, die zwischen ...[+++]


5. wijst erop dat in 2004 op een totale financiering door EuropeAid voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting van de Unie) van 2 723 miljoen euro, 41% (1 129 miljoen euro) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 12 miljoen euro (0,4%) bestemd was voor basisonderwijs en 74 miljoen euro (2,7%) voor basisgezondheidszorg, ondanks aanbeveling 6 van haar vorige resolutie over de kwijting; v ...[+++]

5. stellt fest, dass 2004 41% (1.129 Mio. Euro) der über EuropeAid für die AKP-Länder bereitgestellten Gesamtfinanzierung in Höhe von 2.723 Mio. Euro (EEF und Gesamthaushaltsplan der Union) für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 12 Mio. Euro (0,4%) für die Grundbildung und 74 Mio. Euro (2,7%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden, und dies trotz der Empfehlung 6 seiner vorangegangenen Entschließung zur Entlastung; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, und fordert, dass der Anteil ...[+++]


6. is verheugd over het feit dat in 2003 op een totale financiering voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting EU) van 4.079 miljoen euro, 33% (1.346 miljoen euro) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 62 miljoen euro (1,5%) bestemd was voor basisonderwijs en 212 miljoen euro (5,2%) voor basisgezondheidszorg; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat 20% van d ...[+++]

6. begrüßt die Tatsache, dass im Jahr 2003 etwa 33% (1,346 Milliarden Euro) der Gesamtfinanzierung für AKP-Staaten (EEF und Gesamthaushaltsplan der EU) in Höhe von 4,079 Milliarden Euro für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 62 Millionen Euro (1,5%) für die Grundbildung und 212 Millionen Euro (5,2%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, u ...[+++]


Daarnaast blijken de tamelijke vage kwalitatieve criteria voor een dergelijk buitengewoon beroep op het SFEU in de praktijk moeilijk toepasbaar en is voor dit onderdeel slechts 75 miljoen euro per jaar beschikbaar.

Zudem sind die relativ vagen Kriterien für eine solche ausnahmsweise erfolgende Mobilisierung des Fonds in der Praxis schwierig anzuwenden, und die unter diesem Posten verfügbaren Haushaltsmittel sind auf nur 75 Mio. EUR jährlich begrenzt.


Gelet op het feit dat de Commissie uiterlijk eind 2006 een bedrag van 792,2 miljoen euro[11] aan Roemenië zou moeten betalen om te vermijden dat de kredieten ambtshalve worden geannuleerd en dat eind 2005 slechts 385,4 miljoen euro was uitbetaald, bestaat het gevaar dat Roemenië een aanzienlijk bedrag aan EU-middelen verliest als het tempo van de tenuitvoerlegging in 2006 niet fors stijgt.

Da die Kommission Rumänien bis Ende 2006 792,2 Mio. EUR auszahlen müsste[11], um eine Aufhebung der Mittelbindung zu vermeiden, bis Ende 2005 aber nur 385,4 Mio. EUR ausgezahlt wurden, drohen Rumänien beträchtliche EU-Gelder verloren zu gehen, sollte sich die Durchführung 2006 nicht erheblich beschleunigen.


De situatie zal in de nabije toekomst beslist nog nijpender worden omdat, gezien de beperkte bedragen die onder het huidige mandaat beschikbaar zijn, het kredietvolume voor de resterende vier jaar slechts 320 miljoen euro per jaar bedraagt voor Azië en Latijns-Amerika samen.

Es ist vorgezeichnet, dass sich dies in naher Zukunft noch verschlechtert, angesichts der vorgegeben begrenzten Mittel unter dem gegenwärtigen Mandat mit einem zu verleihenden Volumen von nur EUR 320m für sowohl Asien als auch Lateinamerika pro Jahr für den restlichen vierjährigen Zeitraum.


* Uit de behoeften per lidstaat blijkt dat sommige lidstaten geen extra financiering nodig zouden hebben (Spanje heeft bijvoorbeeld EUR 319 miljoen toegewezen gekregen, maar zou slechts EUR 171 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR -148 miljoen), terwijl andere lidstaten wel extra geld zouden moeten krijgen (het VK heeft bijvoorbeeld EUR 63 miljoen euro toegewezen gekregen, maar zou EUR 124 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR 61 miljoen). Het zal echter niet moge ...[+++]

* Eine Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten ergibt, dass nicht in allen Fällen eine zusätzliche Finanzierung erforderlich ist (Spanien z.B. verfügt über 319 Mio. EUR, benötigt aber nur 171 Mio. EUR => Nettobedarf -148 Mio. EUR), in anderen hingegen schon (das VK z.B. benötigt, bei vorhandenen 63 Mio. EUR, 124 Mio. EUR => Nettobedarf 61 Mio. EUR). Es ist jedoch nicht möglich, FIAF-Mittel von einem Mitgliedstaat auf den anderen zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts 709 miljoen euro terugbetaald' ->

Date index: 2021-10-10
w