Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Het slecht functioneren
Politieke bevoegdheid
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «slechts bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)












politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing kan zijn, is inderdaad vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepaling op de aangelegenheid slechts marginaal is.

Damit Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angewandt werden kann, ist es nämlich erforderlich, dass die angenommene Regelung notwendig ist zur Ausübung der Befugnisse der Region, dass die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung auf die Angelegenheit nur marginal sind.


Daartoe is vereist dat die regeling noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling leent en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepalingen op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Hierzu ist es erforderlich, dass die angenommene Regelung für die Ausübung der Befugnisse der Region notwendig ist, dass die Angelegenheit sich für eine differenzierte Regelung eignet und dass die fraglichen Bestimmungen nur eine marginale Auswirkung auf diese Angelegenheit haben.


Uit artikel 24, § 5, van de Grondwet volgt niet dat de decreetgever slechts bevoegdheden zou kunnen verlenen aan de gemeenschapsregering.

Aus Artikel 24 § 5 der Verfassung ergibt sich nicht, dass der Dekretgeber nur der Gemeinschaftsregierung Zuständigkeiten erteilen könnte.


Dit streven naar evenwicht tussen de lidstaten die naar commuun recht rechtsbevoegd zijn en de Unie die slechts bevoegdheden krijgt toegewezen zien we ook bij de organisatie van de machten die de wetgevingsbesluiten ten uitvoer moeten leggen.

Dieses Gleichgewicht, das zwischen den Mitgliedstaaten, die über die gemeinrechtliche Zuständigkeit verfügen, und der Union, die nur über zugewiesene Zuständigkeiten verfügt, angestrebt wird, spiegelt sich in der Gestaltung der Befugnisse für die Durchführung der Gesetzgebungsakte wider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal hiervoor ten volle gebruik blijven maken van het institutionele kader waarin het Verdrag voorziet (artikelen 133 en 300), en zij zal het Europees Parlement blijven betrekken bij het uitstippelen van het handelsbeleid, ook al beschikt het, in afwachting van de gewenste uitbreiding van deze bevoegdheden in het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, slechts over beperkte bevoegdheden op dit gebied.

Mit Blick darauf wird die Kommission auch weiterhin den durch den EG-Vertrag (Artikel 133 und 300) gebotenen institutionellen Rahmen voll ausschöpfen und das Europäische Parlament ungeachtet der in diesem Rahmen vorgesehenen beschränkten Befugnisse in die Handelspolitik-Erarbeitung einbinden.


1. Zolang artikel 35 van de Grondwet niet van kracht is, hebben de gemeenschappen slechts bevoegdheden in de aangelegenheden die hun uitdrukkelijk worden toegekend door de Grondwet en de wetten die krachtens de Grondwet zijn uitgevaardigd.

1. Solange Artikel 35 der Verfassung nicht in Kraft ist, besitzen die Gemeinschaften nur Zuständigkeiten in den Angelegenheiten, die ihnen ausdrücklich durch die Verfassung und die kraft der Verfassung erlassenen Gesetze zuerkannt werden.


9. acht het noodzakelijk dat de algemene doelstellingen van de Unie duidelijk worden onderscheiden van haar per werkterrein vast te stellen bevoegdheden; stuurt aan op een eenvoudige precieze verdeling van bevoegdheden, waarbij voor iedere rubriek slechts wordt vermeld op welke werkterreinen zij betrekking heeft, alsook welke specifieke doelstellingen de Unie op het bewuste terrein nastreeft en welke middelen zij daartoe aanwendt;

9. hält es für erforderlich, eindeutig zwischen den allgemeinen Zielen der Union und ihren Zuständigkeiten, die durch Themen definiert sind, zu unterscheiden; wünscht eine einfache und präzise Aufteilung von Zuständigkeiten, in der jede Rubrik nur die betreffenden Themen sowie die spezifischen Ziele umfasst, die mit den Maßnahmen der Union und den von ihr dazu eingesetzten Mitteln verfolgt werden;


23. is van mening dat bij dit type bevoegdheden de communautaire norm slechts gerechtvaardigd is wanneer er een Europees belang op het spel staat; de communautaire norm moet in dat geval de richtsnoeren, algemene beginselen en doelstellingen bepalen, terwijl de lidstaten moeten worden belast met de gedetailleerde omzetting in intern recht, overeenkomstig het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel; is voorts van mening dat de communautaire norm slechts uniformiteit moet nastreven wanneer de rechtsgelijkheid of de mededingingsvoorwaarden duidelijk dreigen te worde ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass die Gemeinschaftsnorm in diesem Zuständigkeitsbereich nur gerechtfertigt ist, wenn ein europäisches Interesse im Spiel ist; sie muss dann die Leitlinien, die allgemeinen Grundsätze und die Ziele festlegen, während die Mitgliedstaaten für die detaillierte Umsetzung in die interne Rechtsordnung gemäß den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit zuständig sein müssen; die Gemeinschaftsnorm darf Einheitlichkeit nur anstreben, wenn Gleichberechtigung oder Wettbewerb eindeutig gefährdet werden könnten;


Hij heeft aan de Koning evenwel slechts bevoegdheden toegekend in zoverre de beslissingen die Hij zal nemen een rechtstreeks effect hebben op de begrotingen 1996 of 1997 (ibid., p. 5).

Er hat dem König allerdings nur insofern Zuständigkeiten eingeräumt, als die Entscheidungen, die Er treffen soll, sich unmittelbar auf die Haushalte 1996 oder 1997 auswirken (ebenda, S. 5).


De bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie die betrekking hebben op de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en de uitoefening van die bevoegdheden, zijn slechts op de volgende bepalingen van dit Verdrag van toepassing:

Die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft betreffend die Zuständigkeit des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften und die Ausübung dieser Zuständigkeit gelten nur für folgende Bestimmungen dieses Vertrags:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts bevoegdheden' ->

Date index: 2023-08-05
w