Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
DMV
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Het slecht functioneren
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ongewenste breuk
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «slechts de teksten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb het gevoel dat we vanwege volledig misverstane of slecht vertaalde teksten bijvoorbeeld over het stemrecht, dat niet in de grondwet voorkomt – deze toespraken moeten aanhoren, die uiterst chagrijnig en op zeer strijdlustige toon worden uitgesproken, hetgeen niet gepast is in het Europees Parlement.

Ich glaube, dass diese Reden, die in äußerst schlechter Laune gehalten werden und einen sehr aggressiven Ton anklingen lassen, der dem Europäischen Parlament nicht angemessen ist, aufgrund vollkommen missverstandener oder schlecht übersetzter Texte – zum Beispiel in Bezug auf das Wahlrecht, das in der Verfassung nicht enthalten ist – stattfinden.


U. overwegende dat de EU-lidstaten het R2P-beginsel eveneens hebben onderschreven; overwegende dat slechts een klein aantal lidstaten dit concept in hun nationale teksten hebben opgenomen;

U. in der Erwägung, dass auch die Mitgliedstaaten der EU das Prinzip der Schutzverantwortung unterstützen; in der Erwägung, dass nur wenige von ihnen dieses Konzept in ihre nationalen Dokumente aufgenommen haben;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 796) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschik ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. März 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung Nr. 575/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten, die Vorschriften für die Verwaltung und finanzielle Abwicklung aus dem Fonds kofinanzierter Projekte und die Förderfähigkeit der Ausgaben im Rahmen solcher Projekte (Bekannt gege ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 795) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. März 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung 2007/435/EG des Rates zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten, die Vorschriften für die Verwaltung und finanzielle Abwicklung aus dem Fonds kofinanzierter Projekte und die Förderfähigkeit der Ausgaben im Rahmen solcher Projekte (Bekannt g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0815 - EN - 2007/815/EG: Beschikking van de Commissie van 29 november 2007 tot uitvoering van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2008-2013 betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5738) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot uitvoering van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2008-2013 betreft // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Fra ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0815 - EN - 2007/815/EG: Entscheidung der Kommission vom 29. November 2007 zur Durchführung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 5738) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // zur Durchführung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2013 // (Nur der bulgarische, der spanische, der tschechische, der deutsche, der engl ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0599 - EN - 2007/599/EG: Beschikking van de Commissie van 27 augustus 2007 tot uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 3925) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 betreft // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Fi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0599 - EN - 2007/599/EG: Entscheidung der Kommission vom 27. August 2007 zur Durchführung der Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2007 bis 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 3925) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // zur Durchführung der Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2007 bis 2013 // (Nur der bulgarische, der dänische, der deutsche, der englische, der estnische, ...[+++]


(Slechts de teksten in de Nederlandse en de Franse taal zijn authentiek)

(Nur der französische und der niederländische Text sind verbindlich)


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van Ivoorkust van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parleme ...[+++]

1. bedauert den mangelnden politischen Willen und die schleppenden Fortschritte bei der Umsetzung des Abkommens von Linas-Marcoussis; begrüßt jedoch, dass der ivorische Ministerrat die aus dem Abkommen von Marcoussis hervorgegangenen Texte über das Staatsangehörigkeitsrecht und die Bedingungen für die Einbürgerung, über das Wahlrecht, die Wählbarkeit, insbesondere das Recht, sich zum Präsidenten der Republik wählen zu lassen, und über das Bodenrecht geprüft hat und wünscht, dass sie vom Parlament und – diejenigen Texte, die ein Referendum zur Änderung der Verfassung erfordern – von der Mehrheit der Wähler angenommen werden;


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parlement, alsook, vo ...[+++]

1. bedauert den mangelnden politischen Willen und die schleppenden Fortschritte bei der Umsetzung des Abkommens von Linas-Marcoussis; begrüßt jedoch, dass der Ministerrat die aus dem Abkommen von Marcoussis hervorgegangenen Texte über das Staatsangehörigkeitsrecht und die Bedingungen für die Einbürgerung, über das Wahlrecht, die Wählbarkeit, insbesondere das Recht, sich zum Präsidenten der Republik wählen zu lassen, und über das Bodenrecht geprüft hat und wünscht, dass sie vom Parlament und – diejenigen Texte, die ein Referendum zur Änderung der Verfassung erfordern – von der Mehrheit der Wähler angenommen werden;


Volgens het verslag waren bepaalde wetsteksten slecht geformuleerd en tegenstrijdig, werden de teksten niet consequent toegepast, waren de betrokken rechters onbekwaam en slecht opgeleid en waren sommige wetsteksten niet alleen in strijd met internationale, maar ook met nationale wetten.

Im Bericht wird die Auffassung vertreten, dass einige Gesetzestexte schlecht verfasst und widersprüchlich seien, dass die Texte uneinheitlich angewendet würden, dass die betreffenden Richter inkompetent und schlecht ausgebildet seien und dass die Texte teilweise nicht nur zum internationalen Recht, sondern auch zu den Bundesgesetzen im Widerspruch stünden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts de teksten' ->

Date index: 2022-12-22
w