Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een beperkt aantal belangrijke ier-overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Desalniettemin zijn sinds de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS, 1/1/1995) slechts een beperkt aantal belangrijke IER-overeenkomsten gesloten, zelfs nu veranderingen in de technologie en de samenleving de aard van het IER-landschap hebben veranderd.

Dennoch wurde seit dem Inkrafttreten des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) am 1. Januar 1995 nur eine begrenzte Zahl wichtiger IPR-Abkommen abgeschlossen, auch wenn der technologische und gesellschaftliche Wandel die IPR-Landschaft von Grund auf verändert hat.


Nu alle bilaterale overeenkomsten op een na zijn gesloten, blijven slechts een beperkt aantal kwesties nog onopgelost.

Da bis auf eines alle bilateralen Abkommen zum Abschluss gebracht wurden, bleibt nur eine begrenzte Zahl von Fragen zu klären.


Steun voor maatschappelijke organisaties die gendergelijkheid verdedigen, is vooral belangrijk wanneer slechts een beperkt aantal vrouwen actief is in plaatselijke of centrale overheidsinstanties of in het parlement.

Eine Unterstützung der sich für die Gleichstellung einsetzenden zivilgesellschaftlichen Organisationen ist besonders in Fällen von Bedeutung, in denen nur wenige Frauen in der lokalen Selbstverwaltung, in der Zentralregierung bzw. im Parlament aktiv sind.


Hij merkt bijvoorbeeld op dat momenteel slechts moeilijk kan worden bepaald of begunstigden te hoge werkelijke kosten declareren, zulks ten gevolge van met name het beperkt aantal controles, de beperkte reikwijdte van de financiële controles achteraf en het ontbreken van een boetebeding in de overeenkomsten.

So weist er darauf hin, dass es sich nur schwer nachweisen lässt, wenn Begünstigte überhöhte Kosten geltend machen, was insbesondere darauf zurückzuführen ist, dass nur wenige Kontrollen durchgeführt werden, die nachträgliche Prüfungstätigkeit sich nur auf einen begrenzten Bereich erstreckt und es keine vertraglich festgelegten Sanktionen gibt.


Indien de te hanteren lijst bijvoorbeeld slechts een beperkt aantal sectoren zou omvatten, ontstaat het risico dat er een aantal belangrijke sectoren afvallen, zodat een duidelijk afgebakende lijst van criteria wat dat betreft veel doelmatiger zou zijn.

Bei Einführung einer einschränkenden Liste von Sektoren besteht möglicherweise das Risiko, dass wichtige Sektoren ausgelassen werden; daher ist eine Aufstellung klar definierter Kriterien wesentlich sinnvoller.


F. overwegende dat het aantal gekwalificeerde vertalers en juristen-linguïsten voor Iers, ondanks aanhoudende en voortdurende interinstitutionele inspanningen, zo beperkt is dat voor de nabije toekomst slechts een beperkte dekking van die taal kan worden gewaarborgd; overwegende dat de vóór 1 januari 2007 aangenomen wetgeving van de Europese Unie (het zgn". acquis") overeenkomstig ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die zu erwartende Zahl qualifizierter Übersetzer und Sprachjuristen für die irische Sprache trotz anhaltender und kontinuierlicher interinstitutioneller Bemühungen so niedrig sein wird, dass in absehbarer Zukunft nur eine reduzierte Abdeckung dieser Sprache sichergestellt werden kann; in der Erwägung, dass vor dem 1. Januar 2007 angenommene Rechtsakte der Europäischen Union (der "acquis" ) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 920/2005 nicht ins Irische zu übersetzen sind; in der Erwägung, dass infolge der in dies ...[+++]


F. overwegende dat het aantal gekwalificeerde vertalers en juristen-linguïsten voor Iers, ondanks aanhoudende en voortdurende interinstitutionele inspanningen, zo beperkt is dat voor de nabije toekomst slechts een beperkte dekking van die taal kan worden gewaarborgd, overwegende dat de vóór 1 januari 2007 aangenomen wetgeving van de Europese Unie (de Gemeenschapswetgeving) overeenkomstig ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die zu erwartende Zahl qualifizierter Übersetzer und Sprachjuristen für die irische Sprache trotz anhaltender und kontinuierlicher interinstitutioneller Bemühungen so niedrig sein wird, dass in absehbarer Zukunft nur eine reduzierte Abdeckung dieser Sprache sichergestellt werden kann; in der Erwägung, dass vor dem 1. Januar 2007 angenommene Rechtsakte der Europäischen Union (die „gemeinschaftlichen Errungenschaften“) nach der Verordnung des Rates (EG) Nr. 920/2005 nicht ins Irische zu übersetzen sind; in d ...[+++]


2. is sterk voorstander van het versterken van de mobiliteit van werknemers; betreurt derhalve dat training op het gebied van mobiliteit slechts een beperkt aantal werknemers bereikt, die toch al bereid zijn om van woonplaats te veranderen met het oog op werk in een andere economische sector; herinnert eraan dat mobiliteit in het algemeen een belangrijk instrument is voor een snelle herintreding op de arbeidsmarkt;

2. befürwortet nachdrücklich den Vorschlag, die Arbeitnehmermobilität zu stärken; bedauert daher, dass sich die Schulungen zum Thema Mobilität nur an eine geringe Anzahl von Arbeitnehmern richten, die bereits geneigt sind, den Wohnort zu wechseln, um in einem anderen Wirtschaftszweig Arbeit zu finden; erinnert daran, dass Mobilität generell ein wichtiges Instrument für die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt ist;


(15) Aangezien er wereldwijd slechts een beperkt aantal producenten van terugwinningsketels voor de pulp- en papiersector zijn, dient Mitsubishi te worden beschouwd als een belangrijke bron van informatie over de werking van deze markt.

(15) Wegen der begrenzten Anzahl von Rückgewinnungskesselherstellern für die Zellstoff- und Papierindustrie auf weltweiter Ebene muss Mitsubishi als eine wichtige Informationsquelle für die Funktionsweise dieses Marktes angesehen werden.


Deze bepalingen zijn met name belangrijk, omdat de Commissie op korte en ook op middellange termijn waarschijnlijk slechts voor een beperkt aantal landen een passend beschermingsniveau kan vaststellen op grond van artikel 25, lid 6.

Beide Bestimmungen sind von besonderer Bedeutung angesichts der Tatsache, dass die Kommission kurz- oder mittelfristig wohl nur für eine begrenzte Zahl von Ländern die Angemessenheit des Schutzniveaus nach Artikel 25 Absatz 6 wird feststellen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een beperkt aantal belangrijke ier-overeenkomsten' ->

Date index: 2021-02-01
w