Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een kleine wijzigingen aanbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteurs willen in deze fase, en als uitgangspunt, vasthouden aan de tien door de Commissie voorgestelde en vooraf gedefinieerde corridors en andere trajecten en slechts een kleine wijzigingen aanbrengen in de horizontale prioriteiten. In dat deel moet "snelwegen op zee" worden toegevoegd opdat dit begrip een prioriteit van het TEN-V blijft, evenals de intelligente vervoerssystemen voor de scheepvaart.

Die Berichterstatterinnen möchten in diesem Stadium und als Ausgangspunkt an den zehn von der Kommission vorgelegten vorab ermittelten Korridoren und anderen Abschnitten festhalten und nur eine geringfügige Änderung der horizontalen Prioritäten durch Hinzufügung von „Meeresautobahnen“, so dass dieses Konzept ein TEN-V-Schwerpunkt bleibt, sowie maritimen IVS-Diensten vorschlagen.


Als echter slechts een kleine wijzigingen wordt voorgesteld, beslist de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen of de aanvraag wordt goedgekeurd zonder de procedure van artikel 14, lid 2, en artikel 15 te volgen, en maakt zij in het geval van goedkeuring de in artikel 14, lid 3, bedoelde elementen bekend.

Werden jedoch lediglich geringfügige Änderungen vorgeschlagen, so entscheidet die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten über die Genehmigung des Antrags ohne Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 14 Absatz 2 und Artikel 15 und veröffentlicht im Falle der Genehmigung die Angaben gemäß Artikel 14 Absatz 3.


De wet van 4 februari 2010 brengt in de voormelde bepalingen slechts kleine wijzigingen aan.

Das Gesetz vom 4. Februar 2010 nimmt an den vorerwähnten Bestimmungen nur geringfügige Änderungen vor.


« Aan de principes van de wapendrachtvergunning worden slechts enkele kleine wijzigingen aangebracht.

« An den Grundsätzen des Waffenscheins für Verteidigungswaffen werden nur einige geringfügige Änderungen vorgenommen.


Een contract voor de bouw van vastgoed waarin kopers het ontwerp van het vastgoed slechts in beperkte mate kunnen beïnvloeden, bijvoorbeeld door een ontwerp te kiezen uit een aantal door de entiteit gespecificeerde opties of door slechts kleine wijzigingen aan te brengen aan het basisontwerp, is daarentegen een contract voor de verkoop van goederen dat binnen het toepas ...[+++]

Haben die Käufer bei einem Vertrag über die Errichtung von Immobilien dagegen nur begrenzt die Möglichkeit, den Bauplan der Immobilie zu beeinflussen, wie etwa ein Design aus den vom Unternehmen vorgegebenen Variationen auszuwählen oder das Basisdesign lediglich unwesentlich zu ändern, handelt es sich um einen Vertrag über den Verkauf von Gütern, der in den Anwendungsbereich von IAS 18 fällt.


Daarom stelt uw rapporteur slechts drie kleine wijzigingen voor waarmee de meesten wel zullen kunnen instemmen.

Deshalb legt der Berichterstatter drei kleinere Änderungsanträge vor, über die wahrscheinlich ein großer Konsens bestehen wird.


De Raad heeft slechts enkele kleine wijzigingen aangebracht, voornamelijk de standaardformulering van het artikel over de comitéprocedure en een langere termijn voor de inwerkingtreding van de CPV-verordening om de toepassing van de CPV in de toekomst te vergemakkelijken.

Der Rat hat lediglich einige kleinere Änderungen vorgenommen, wobei es sich um den Standardwortlaut des Artikels für das Komitologieverfahren und einen längeren Zeitraum für die Umsetzung des CPV handelt, um die Verwendung des CPV künftig zu fördern.


Aan het verzamelen van informatie die kan worden afgeleid uit de EOGFL-Garantie-betalingen zijn geen kosten verbonden; om deze gegevens te exploiteren zijn slechts enkele kleine wijzigingen nodig in de computerprogramma's die de met het beheer van de betalingen uit het EOGFL-Garantie belaste instanties gebruiken.

Die Kosten für die Sammlung der Daten anhand der Zahlungen aus dem EAGFL-Garantie sind gleich Null, und für die Nutzung der Daten wären nur kleine Änderungen an den Informatikprogrammen notwendig, die die Zahlstellen in den Mitgliedstaaten verwenden.


Slechts vier lidstaten passen momenteel, met enkele wijzigingen, de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ook op transacties tussen ondernemingen toe[33]. In het verleden hebben sommige belanghebbenden geopperd het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op EU‑niveau uit te breiden naar transacties tussen ondernemingen, voornamelijk om het probl ...[+++]

Nur vier Mitgliedstaaten wenden derzeit die Richtlinie in gewissem Umfang auch auf B2B-Beziehungen an.[33] Einige Interessenträger haben angeregt, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf EU-Ebene auch auf B2B-Beziehungen auszuweiten, um so den Praktiken betrügerischer Adressbuchfirmen beizukommen, denen vor allem kleine Unternehmen und Freiberufler ausgesetzt sind.


Zijn de plannen en programma's bepalend voor het gebruik van kleine gebieden op lokaal niveau of houden zij kleine wijzigingen van de bedoelde plannen of programma's in, dan moeten zij slechts worden beoordeeld indien de lidstaten vaststellen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Wenn sie die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen oder nur geringfügige Änderungen der vorgenannten Pläne oder Programme vorsehen, sollten sie nur dann geprüft werden, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.


w