Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts herhalen wat de heer schulz tegen mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

Wij staan vierkant achter de gedachte dat ook de Europese Unie haar huiswerk moet doen en de noodzakelijke institutionele hervormingen in gang moet zetten om het grondwettelijke proces af te sluiten. Ik kan slechts herhalen wat de heer Schulz tegen mevrouw Merkel heeft gezegd tijdens zijn laatste toespraak in Brussel, namelijk dat de Raad en de Commissie alles moeten doen wat in hun vermogen ligt om dit proces tegelijk met, en parallel aan de onderhandelingen met Kroatië af te sluiten, zodat wij Kroatië in staat stellen lid te worden van de Europese Unie en niet de deur voor zijn neus dichtslaan.

Wir bekennen uns eindeutig dazu, dass auch die Europäische Union ihre Hausaufgaben machen und durch eine entsprechende institutionelle Reform den Verfassungsprozess abschließen muss. Ich kann nur wiederholen, was Martin Schulz in seiner letzten Rede zu Frau Merkel in Brüssel gesagt hat: Der Rat und die Kommission müssen alles daran setzen, dass gle ...[+++]


Ik wil niet herhalen wat de heer Schulz, mevrouw De Keyser en anderen hebben gezegd, alleen wil ik nog eens kort ingaan op de situatie in Palestina en Israël.

Ich möchte nicht wiederholen, was Herr Schulz, Frau De Keyser und andere gesagt haben, ich möchte nur nochmals kurz auf die Situation in Palästina und Israel zu sprechen kommen.


Tegen de heer Schulz, die de intrekking van de wet heeft geëist, kan ik slechts zeggen dat hij kennelijk de wet niet heeft gelezen die door een rood-groene deelstaatregering met meerderheid van de stemmen is vastgesteld.

Herrn Schulz, der die Zurückziehung gefordert hat, kann ich nur sagen, er hat das offensichtlich von einer rot-grünen Landesregierung in Nordrhein-Westfalen mehrheitlich beschlossene Gesetz nicht gelesen.


Daarom kan ik slechts herhalen wat ik vandaag in het overleg met het stuurcomité van de werkgroep gedelegeerde handelingen tegen mevrouw Ashton en u, commissaris, heb gezegd, namelijk dat het volgens mij dringend noodzakelijk is om snel een oplossing met betrekking tot de gedelegeerde handelingen te vinden – met behoud van de juridische en politieke verantwoordelijkheid van de wetgever en van de Commissie.

Deshalb kann ich nur wiederholen, was ich heute Früh während der Beratung des Lenkungsausschusses der Arbeitsgruppe delegierte Rechtsakte mit Frau Ashton und Ihnen, Herr Kommissar, gesagt habe: Schnell zu einer Lösung hinsichtlich der Delegierten Rechtsakte zu kommen – unter Wahrung der rechtlichen und politischen Verantwortung der Gesetzgeber und der Kommission –, halte ich für dringend notwendig.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, ik merk bij de sociaal-democratische fractie de bereidheid op tot het sluiten van compromissen en ik moet zeggen, namens de PPE-DE-Fractie, dat wij ook open staan voor een compromis en dat we ons dus niet tegen de suggestie van de heer Schulz zullen verzetten.

– (PT) Frau Präsidentin! Ich nehme die Kompromissbereitschaft bei den Sozialisten zur Kenntnis und möchte im Namen der PPE-DE-Fraktion erklären, dass auch wir für einen Kompromiss offen sind und deshalb diesen Vorschlag nicht ablehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts herhalen wat de heer schulz tegen mevrouw' ->

Date index: 2023-11-10
w