6. wijst erop dat de Commissie uitsluitend het misbruik van een marktpositie van een bedrijf beoordeelt; is van oord
eel dat markten met slechts een klein aantal deelnemers blootstaan aan een risico van kartelvorming; verzoekt de Commissie na te gaan hoe markten met slechts
een klein aantal deelnemers in de praktijk functioneren en hoeveel markt
deelnemers er nodig zijn om het gevaar van kartelvorming tot een minimum terug te brengen en tot maximale co
...[+++]ncurrentie te komen; dringt er bij de Commissie op aan duidelijke en transparante richtsnoeren op te stellen voor een mededingingsbeleid dat rekening houdt met deze beginselen; 6. weist darauf hin, dass die Kommission üblicherweise nur den Missbrauch der Marktstellung durch ein Unternehmen untersucht; ist der Überzeugung, dass bei Märkten mit wenigen Marktteilnehmern das Risiko von Kartellabsprachen besteht; fordert die Kommission auf zu untersuchen, wie Märkte mit nur wenigen Akteuren tatsächlich funktionieren, und festzustellen, wie viele Ma
rktteilnehmer nötig sind, um das Risiko der Entstehung von Kartellen zu minimieren und möglichst viel Wettbewerb herbeizuführen; fordert die Kommission auf, deutliche und transparente Leitlinien für die Wettbewerbspolitik, in denen diese Grundsätze zur Geltung kommen, v
...[+++]orzuschlagen;