Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts mooie beloften blijven zolang » (Néerlandais → Allemand) :

De ziektevrije status ten aanzien van ISA kan slechts behouden blijven zolang het testen van alle monsters met behulp van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten heeft opgeleverd voor ISAV met HPR-deletie en elke verdenking van ISA overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 is weerlegd.

Der Seuchenfreiheitsstatus in Bezug auf ISA bleibt nur erhalten, solange die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für den HPR-deletierten ISAV ergeben und jeglicher Verdacht auf Vorliegen der ISA gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen ist.


De ziektevrije status ten aanzien van besmetting met Bonamia ostreae kan slechts behouden blijven zolang alle monsters bij gebruik van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten hebben opgeleverd voor Bonamia ostreae en elke verdenking van Bonamia ostreae overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 is weerlegd.

Der Seuchenfreiheitsstatus in Bezug auf Bonamia ostreae-Infektionen bleibt nur erhalten, solange die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für Bonamia ostreae ergeben und jeglicher Verdacht auf Vorliegen von Bonamia ostreae gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen wurde.


De ziektevrije status kan slechts behouden blijven zolang alle monsters bij gebruik van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten hebben opgeleverd voor Marteilia refringens, en elke verdenking van Marteilia refringens overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 is weerlegd.

Der Seuchenfreiheitsstatus darf nur erhalten bleiben, solange die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für Marteilia refringens ergeben und jeglicher Verdacht auf Vorliegen von Marteilia refringens gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen ist.


L. overwegende dat het optrekken van de doelstelling tot 30% ten opzichte van de niveaus van 1990 terwijl andere landen bij hun lage beloften blijven volgens de Commissie een beperkt incrementeel effect heeft op de energie-intensieve industrietakken van de EU, zolang passende energie-efficiëntiemaatregelen ten uitvoer worden gelegd en de speciale maatregelen voor de industrie waar nodig gehandhaafd blijven,

L. in der Erwägung, dass die Kommission davon ausgeht, dass die Heraufsetzung der Zielvorgaben auf 30 % gegenüber dem Niveau von 1990 sich anfangs nur geringfügig auf die energieintensiven Industriezweige der EU auswirken dürfte, solange andere Länder sich mit geringeren Zielen begnügen, wenn angemessene Energieeffizienzmaßnahmen umgesetzt werden und die Sondermaßnahmen für diese Branchen erforderlichenfalls fortbestehen,


In alle eerlijkheid moet echter opgemerkt worden dat besluiten die op deze topconferenties zijn genomen - en dat geldt ook voor eventuele besluiten in Feira - slechts mooie beloften blijven zolang de Unie de noodzakelijke middelen ontbeert om een dergelijk beleid ten uitvoer te leggen.

Es muß jedoch um der Wahrheit willen festgestellt werden, daß die auf diesen Gipfeln gefaßten Beschlüsse und möglicherweise auch die von Feira wenig mehr sind als eine schöne Hoffnung, solange es der Union an den erforderlichen Ressourcen für die Umsetzung einer solchen Politik fehlt.


Zolang de Europese Unie het toestaat dat zijn geloofwaardigheid op het internationaal toneel ondermijnd wordt, zoals in de voornoemde gevallen, en zolang de afzonderlijke lidstaten verder op liberale basis handelen, zal de tenuitvoerlegging van het GBVB slecht een streefdoel blijven.

Solange die Europäische Union es zulässt, dass ihre Glaubwürdigkeit – wie in den genannten Fällen geschehen – auf der internationalen Bühne untergraben wird, und solange einzelne Mitgliedstaaten weiterhin auf bilateraler Ebene agieren, bleibt die Umsetzung der GASP nur ein Ziel.


Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste en tweede onderdeel), in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (tweede onderdeel), doordat de bestreden bepaling van januari 2009 tot februari 2012 een onverantwoord verschil in behandeling zou handhaven tussen de personen met een geestesstoornis naargelang zij onderworpen zijn aan de voormelde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij, of aan de voormelde wet van 26 juni 1990 : terwijl de laatstgenoemden in een psychiatrische instelling worden opgenomen op grond van een beslissing v ...[+++]

Der einzige Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung (erster und zweiter Teil) in Verbindung mit Artikel 5 der Europäischen Menschenrechtskonvention (zweiter Teil), da die angefochtene Bestimmung von Januar 2009 bis Februar 2012 einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied aufrechterhalte zwischen Personen mit Geistesstörung, je nachdem, ob sie dem vorerwähnten Gesetz vom 1. Juli 1964 über den Schutz der Gesellschaft oder dem vorerwähnten Gesetz vom 26. Juni 1990 unterlägen; während die Letztgenannten in eine psychiatrische Einrichtung aufgenommen würden aufgrund einer Entscheidung des Friedensrichters, die aufgrund von Artikel 1 § 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1990 ...[+++]


Na alle mooie beloften die we vorig jaar hebben gehoord in Keulen, is slechts minder dan 13 miljard van de aangekondigde 100 miljard dollar daadwerkelijk kwijtgescholden, en zoals de Commissie en de Raad ons hebben meegedeeld, blijven de bijdragen aan het HIPC-fonds ver onder het streefcijfer.

Nach all den Ankündigungen auf dem Gipfeltreffen in Köln im letzten Jahr sind von dem zugesagten Schuldenerlaß in Höhe von 100 Milliarden US-Dollar noch nicht einmal 13 Milliarden US-Dollar gestrichen worden, und wie wir von der Kommission und vom Rat erfahren haben, liegen die bisher geleisteten Beiträge zum HIPC-Trustfonds noch weit unter den Vorgaben.


Deze mooie beloften betekenen slechts één ding: het ontstaan op grote schaal van uiterst precaire arbeidsplaatsen, toename van bijbaantjes en druk op de lonen met voortdurende dreiging van ontslag. Een en ander gaat gepaard met een hervorming van de sociale bescherming waarbij de gelijkheidsbeginselen ver te zoeken zijn. De werkgevers kunnen eens te meer van onfatsoenlijk hoge subsidies profiteren.

Diese schönen Versprechen verheißen nur eines, nämlich die massive Zunahme von unsicheren Arbeitsplätzen, schlecht bezahlten Jobs und Niedriglöhnen bei Weiterbestehen der ständigen Kündigungsdrohungen. Als Zugabe gibt es dann noch das Vorhaben des Umbaus des sozialen Schutzsystems in Richtung auf größere Ungleichheiten.


Deze overeenkomsten komen echter slechts voor de in lid 1 bedoelde vrijstelling in aanmerking voor zolang de octrooien blijven gelden of voor zover de know-how is geïdentificeerd en voor zolang deze geheim en wezenlijk blijft, naar gelang welke van de beide genoemde perioden de langste is.

Für alle diese Vereinbarungen gilt die Freistellung nach Absatz 1 nur, solange die Patente gültig sind oder das identifizierte Know-how geheim und wesentlich ist, je nachdem welcher Zeitraum länger ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts mooie beloften blijven zolang' ->

Date index: 2024-11-26
w