Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «slechts recentelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slechts recentelijk is men meer aandacht gaan besteden aan de tussenfases, zoals de gebruiksfase van producten in geïntegreerd productbeleid (GPB).

Erst seit kurzer Zeit erhalten die dazwischen liegenden Phasen mehr Aufmerksamkeit, beispielsweise die Nutzungsphase von Produkten in der integrierten Produktpolitik (IPP).


Energie-etikettering van producten voor ruimte- en waterverwarming is slechts recentelijk ingevoerd en de technologische vooruitgang van die productgroepen verloopt relatief traag.

Für Produkte zur Raumheizung und Warmwasserbereitung wurde die Energieverbrauchskennzeichnung erst kürzlich eingeführt, und der technische Fortschritt ist bei diesen Produktgruppen relativ langsam.


Recentelijk is enige vooruitgang geboekt ten opzichte van de Europese benchmarks die erop zijn gericht het aantal leerlingen dat inzake basisvaardigheden slecht presteert terug te dringen (20 % in 2009 ten opzichte van een benchmark van minder dan 15 % in 2020) alsmede bij het vergroten van de onderwijsparticipatie bij kleine kinderen (92 % in 2009 ten opzichte van een benchmark van 95 % in 2020).

In letzter Zeit sind gewisse Fortschritte in Zusammenhang mit den europäischen Benchmarks zur Senkung des Anteils von Personen mit schlechten Leistungen in den Grundfertigkeiten zu verzeichnen (20 % im Jahr 2009 gegenüber einer Benchmark von unter 15 % bis zum Jahr 2020); auch die Teilnahme an der Früherziehung ist gestiegen (92 % im Jahr 2009 gegenüber einer Benchmark von 95 % bis 2020).


12. hekelt het aanhoudende beleid om volledig straffeloos het Palestijnse volk te onteigenen, onder meer recentelijk de grootste onteigening van Palestijnse grond op de Westelijke Jordaanoever in dertig jaar, slechts enkele dagen na de staakt-het-vuren-overeenkomst; verzoekt de Israëlische autoriteiten om hun nederzettingenbeleid, onder meer hun plannen voor een gedwongen verplaatsing van de Bedoeïenbevolking, onmiddellijk stop te zetten en om te buigen;

12. verurteilt die anhaltende Politik der völlig ungestraften Enteignung des palästinensischen Volkes, deren neuestes Beispiel nur wenige Tage nach dem Waffenstillstandsabkommen die größte Enteignung palästinensischen Landes im Westjordanland in dreißig Jahren ist; fordert die israelischen Behörden auf, ihre Siedlungspolitik unverzüglich einzustellen und umzukehren, einschließlich der Pläne einer Zwangsumsiedlung von Beduinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van dat ambt" (o ...[+++]

Allerdings hat der Gerichtshof kürzlich auch erkannt, „dass eine von einem Europaabgeordneten außerhalb des Europäischen Parlaments abgegebene Erklärung, die in seinem Herkunftsmitgliedstaat zu einer strafrechtlichen Verfolgung wegen falscher Anschuldigung geführt hat, nur dann eine in Ausübung seines parlamentarischen Amtes erfolgte Äußerung darstellt, die unter die in dieser Vorschrift vorgesehene Immunität fällt, wenn sie einer subjektiven Beurteilung entspricht, die in einem unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung eines solchen Amtes steht“ (Hervorhebungen hinzugefügt).


43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat "de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund"; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat "voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie" en dat "ondanks de ...[+++]

43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten Fortschritte . die kroatischen Behörden einer ver ...[+++]


43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat „de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund”; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat „voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie” en dat „ondanks de ...[+++]

43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten Fortschritte . die kroatischen Behörden einer ver ...[+++]


In andere lidstaten zijn de regelgevende instanties slechts recentelijk opgericht en is hun bevoegdheid beperkter of verdeeld over diverse instanties.

In anderen Mitgliedstaaten wurden erst kürzlich Regulierungsbehörden geschaffen, deren Befugnisse zum Teil geringer oder auf mehrere Stellen aufgeteilt sind.


Wij kunnen derhalve stellen dat de bestaande strafrechtelijke systemen in hoofdzaak beperkt blijven tot de toepassing van het strafecht als zijnde een verhouding tussen Staat en dader waarbij de bestraffing centraal staat, terwijl slechts recentelijk aandacht wordt besteed aan maatregelen met het oog op rehabilitatie en sociale reïntegratie van de veroordeelde.

Somit lässt sich behaupten, dass sich das heutige Strafrechtssystem im Wesentlichen darauf beschränkt, das Recht in diesem Bereich als eine Beziehung zwischen dem Staat und dem Täter anzuwenden, wobei sich seine Aufmerksamkeit schwerpunktmäßig auf dessen Bestrafung und erst in jüngster Zeit auf Maßnahmen richtet, die mit dem Ziel der gesellschaftlichen Rehabilitierung und Wiedereingliederung des Verurteilten getroffen werden.


Recentelijk en met name sinds 1995 is er echter een aantal tekenen dat onrust baart. Daartoe behoren bepaalde, reeds opgestelde, indicatoren die op een slechte prestatie van Europa op het gebied van de productiviteitsgroei, de uitgaven voor onderzoek en de innovatiecapaciteit wijzen.

Dennoch sind in jüngerer Zeit, insbesondere seit 1995, beunruhigende Anzeichen zutage getreten. Hierzu gehört, wie bereits festgestellt, das in den letzten Jahren zu verzeichnende schlechte Abschneiden Europas in Bezug auf das Produktivitätswachstum, die Forschungsausgaben und die Innovationsfähigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts recentelijk' ->

Date index: 2022-07-08
w