(142) Wat de medewerk
ende niet-verbonden importeurs betreft, was er met het betrokken product niet rechtstreeks werkgelegenheid gemoeid, daar de werknemers in de desbetreffende ondernemingen en de de
tailhandel te maken hadden met een groot aantal verschillende producten (en soms diensten) voor de verwerking van gegevens en met verschillende uitrusting voor telecommunica
...[+++]tie, terwijl faxapparaten voor persoonlijk gebruik slechts een klein gedeelte uitmaakten van de totale handel.
(142) Keiner der Arbeitsplätze bei den zur Mitarbeit bereiten unabhängigen Einführern stand unmittelbar mit der betroffenen Ware in Zusammenhang, da die Arbeitnehmer in den betreffenden Geschäftsbereichen und Einzelhandelsgeschäften mit einer Vielzahl unterschiedlicher Waren (und zum Teil Dienstleistungen) im Bereich der Datenverarbeitungs- und Telekommunikationsausrüstung zu tun haben, wobei auf die Faxgeräte für den Privatgebrauch nur ein unbedeutender Teil des Gesamtgeschäfts entfällt.