Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts één institutionele kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

Deze voorstellen lagen op acht verschillende hoofdterreinen van regelgeving: vergunningen en machtigingen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer; universele dienst; rechten van de gebruiker en de consument; nummering, naamgeving en adressering; specifieke kwesties op concurrentiegebied; en institutionele kwesties.

Diese Vorschläge bezogen sich auf acht Schlüsselbereiche der Ordnungspolitik: Genehmigungen, Zugang und Zusammenschaltung, Verwaltung des Funkfrequenzspektrums, Universaldienst, Benutzer- und Verbraucherrechte, Nummern-, Namen- und Adressenvergabe, spezifische Wettbewerbsfragen und institutionelle Fragen.


De doelstellingen en beginselen die aan de basis van het nieuwe raamwerk zouden liggen, werden in de mededeling afgebakend. Tenslotte werd een aantal beleidsvoorstellen gedaan op acht gebieden: vergunningen en machtigingen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer; universele dienst; rechten van de gebruiker en de consument; nummering, naamgeving en adressering; specifieke kwesties op concurrentiegebied; en institutionele kwesties.

Schließlich wurde eine Reihe von Vorschlägen für ordnungspolitische Maßnahmen in acht Gebieten gemacht: Genehmigungen; Zugang und Zusammenschaltung; Verwaltung des Funkfrequenzspektrums, Universaldienst; Benutzer- und Verbraucherrechte; Nummern-, Namen- und Adressenvergabe; spezifische Wettbewerbsfragen und institutionelle Fragen.


* Beschikbare middelen voor ontwikkeling van project // Institutionele kwesties

* Für die Projektentwicklung verfügbare Ressourcen // Institutionelle Fragen


Laat ik slechts één institutionele kwestie noemen, waarnaar de heer Rivellini ook heeft verwezen.

Lassen Sie mich nur eine institutionelle Frage ansprechen, die Herr Rivellini auch angesprochen hat.


9. wijst erop dat er nog een aantal juridische, technische en institutionele kwesties moeten worden opgelost wat betreft het mandaat dat moet worden aangenomen op grond van artikel 218 VWEU en de onderhandelingen met de Raad van Europa over de toetreding tot het EVRM; verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat:

9. verweist darauf, dass eine Reihe rechtlicher, technischer und institutioneller Fragen noch offen sind und im Rahmen des gemäß Artikel 218 AEUV anzunehmenden Mandats sowie in den Verhandlungen mit dem Europarat über den Beitritt zur EMRK behandelt werden müssen; fordert die Kommission und den Rat auf, sicherzustellen, dass:


Maar het is niet zo eenvoudig om dit ideële concept te vertalen in juridische regels: dit verslag refereert vooral en uiteindelijk alleen aan institutionele kwesties en is volstrekt acceptabel.

Allerdings ist es nicht einfach, dieses ideale Konzept in materiell-rechtliche Vorschriften umzusetzen: Dieser Bericht bezieht sich hauptsächlich und letztendlich nur auf die institutionellen Fragen und ist vollkommen akzeptabel.


Daarnaast moet er internationale samenwerking komen om hervorming van de volksgezondheid en institutionele kwesties betreffende de volksgezondheid in derde landen te bevorderen.

Außerdem sollte eine internationale Zusammenarbeit zur Förderung von allgemeinen Gesundheitsreformen und allgemeinen Gesundheitsfragen in Drittländern zustande kommen.


4. Als Portugal met betrekking tot de institutionele kwesties slechts het mandaat als uitgangspunt neemt, terwijl de grootmachten tegelijkertijd meer gewicht in de schaal van het besluitvormingsproces in de EU gaan leggen, zal Portugal verlies lijden op de volgende terreinen:

4. Wenn Portugal in Bezug auf die institutionellen Fragen lediglich das Mandat als Grundlage nimmt, während die Hauptmächte ihr Gewicht im Entscheidungsprozess in der EU verstärken, verliert es:


De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Der Europäische Rat bestätigte auf seiner Tagung in Köln im Juni 1999, dass eine RK einberufen werden muss, um die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen zu lösen, und dass dies vor der Erweiterung geschehen muss.


De Commissie gaat haar boekje niet te buiten als zij hier of daar van mening is dat zij haar advies, dat een groot aantal institutionele kwesties omvat, moet aanvullen.

Die Kommission handelt entsprechend ihrem Auftrag, wenn sie ihre Stellungnahme zu einer Vielzahl von institutionellen Fragen in diesem oder jenem Punkt ergänzen zu müssen glaubt.


w