Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Genormaliseerde maand
Het slecht functioneren
Kerstgratificatie
Laatste maand prevalentie
Loonpremie
Maand van het overlijden
Oogstverlies
Premie
Premiestelsel
Prevalentie in de afgelopen maand
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie
Vaststelling van premies
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «slechts één maand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

30-Tage-Prävalenz










tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- formele problemen met betrekking tot het vergaren van ondersteunende documenten (de geldigheidsduur van documenten die bij een ondernemingsplan moeten worden gevoegd is slechts een maand, de kosten rondom het verkrijgen van bijlagen),

- formale Probleme bei der Zusammenstellung der erforderlichen Unterlagen (die Dokumente, die dem Geschäftsplan beizufügen sind, sind nur einen Monat gültig; Kosten für die Beschaffung der Dokumente).


De Commissie is van mening dat elk gevestigd bedrijf zijn activiteiten online tot het buitenland moet kunnen uitbreiden en binnen een maand pan-Europees moet kunnen opereren, als de handelsregisters onderling worden gekoppeld en het beginsel wordt ingevoerd dat informatie slechts éénmaal hoeft te worden verstrekt

Nach Ansicht der Kommission sollte jedes bestehende Unternehmen in der Lage sein, seine Betriebstätigkeit grenzüberschreitend online zu erweitern und – dank der Verknüpfung von Unternehmensregistern und dank des Grundsatzes der einmaligen Erfassung – innerhalb eines Monats europaweit präsent zu sein


Deze paragraaf is slechts van toepassing voor zover de indiensttreding plaatsheeft na de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt ».

Die Bestimmungen des vorliegenden Paragraphen sind nur anwendbar, sofern der Dienstantritt nach dem ersten Tag des Monats nach dem Monat der Veröffentlichung des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen im Belgischen Staatsblatt stattfindet ».


De standaardclausules voorzien in een verlenging met twee maanden in plaats van slechts een maand.

In diesen Standardklauseln ist nicht nur eine einmonatige, sondern eine zweimonatige Verlängerung vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling van de Commissie over subsidiariteit en proportionaliteit heeft betrekking op het jaar 2009. De door het Verdrag van Lissabon geïntroduceerde vernieuwing was dus slechts een maand van de periode in kwestie van kracht.

Während sich die Mitteilung der Kommission zu Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit auf das Jahr 2009 bezieht, galt diese Innovation im Vertrag von Lissabon somit eigentlich nur für einen Monat des betreffenden Zeitraums.


4. Wanneer de debiteur in het geval van boeten een financiële zekerheid stelt die door de rekenplichtige wordt aanvaard in plaats van een betaling, is de rentevoet die vanaf de in artikel 80, lid 3, onder b), bedoelde termijn van toepassing is, het in lid 2 van het onderhavige artikel bedoelde percentage dat geldt op de eerste dag van de maand waarin het boetebesluit is goedgekeurd, vermeerderd met slechts anderhalf procentpunt.

(4) Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer Zahlung akzeptiert, wird ab dem Ablauf der in Artikel 80 Absatz 3 Buchstabe b genannten Frist der in Absatz 2 dieses Artikels genannte Zinssatz in seiner am ersten Tag des Monats, in dem der Beschluss, mit dem die Geldbuße verhängt wurde, geltenden Fassung, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.


4. Wanneer de debiteur in het geval van boeten een financiële zekerheid stelt die door de rekenplichtige wordt aanvaard in plaats van een betaling, is de rentevoet die vanaf de in artikel 80, lid 3, onder b), bedoelde termijn van toepassing is, het in lid 2 van het onderhavige artikel bedoelde percentage dat geldt op de eerste dag van de maand waarin het boetebesluit is goedgekeurd, vermeerderd met slechts anderhalf procentpunt.

(4) Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer Zahlung akzeptiert, wird ab dem Ablauf der in Artikel 80 Absatz 3 Buchstabe b genannten Frist der in Absatz 2 dieses Artikels genannte Zinssatz in seiner am ersten Tag des Monats, in dem der Beschluss, mit dem die Geldbuße verhängt wurde, geltenden Fassung, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.


I. overwegende dat het mandaat van de VN-missie in Oost-Timor (UNOTIL), die ooit bestond uit ongeveer 11.000 militairen en burgers maar werd herleid tot 130 stafmedewerkers, politie- en militaire adviseurs, op 20 juni verstrijkt, nadat de VN-Veiligheidsraad het in mei laatstleden voor slechts één maand had verlengd, ondanks het feit dat de secretaris-generaal van de VN had voorgesteld het met een jaar te verlengen,

I. in der Erwägung, dass das Mandat der Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNOTIL) mit ehemals 11 000 Soldaten und Zivilangestellten, deren Zahl jetzt auf 130 Beschäftigte, Polizisten und Militärberater zurückgegangen ist, am 20. Juni auslaufen soll, nachdem es vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen trotz des Vorschlags des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, dieses für ein Jahr zu verlängern, im Mai um nur ein Monat verlängert wurde,


I. overwegende dat het mandaat van de VN-missie in Oost-Timor (UNOTIL), die ooit bestond uit ongeveer 11 000 militairen en burgers maar werd herleid tot 130 stafmedewerkers, politie- en militaire adviseurs, op 20 juni 2006 verstrijkt, nadat de VN-Veiligheidsraad het in mei laatstleden voor slechts één maand had verlengd, ondanks het feit dat de secretaris-generaal van de VN had voorgesteld het met een jaar te verlengen,

I. in der Erwägung, dass das Mandat der Mission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNOTIL) mit ehemals 11 000 Soldaten und Zivilangestellten, deren Zahl jetzt auf 130 Beschäftigte, Polizisten und Militärberater zurückgegangen ist, am 20. Juni 2006 auslaufen soll, nachdem es vom UN-Sicherheitsrat trotz des Vorschlags des UN-Generalsekretärs, dieses für ein Jahr zu verlängern, im Mai 2006 um nur ein Monat verlängert wurde,


De aanvrager kan slechts één certificaataanvraag per maand en per volgnummer indienen.

Ein Antragsteller kann nur einen einzigen Lizenzantrag je Woche und laufende Nummer stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts één maand' ->

Date index: 2020-12-17
w