Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts één versie van hun jaarlijkse activiteitenverslag hoeven » (Néerlandais → Allemand) :

48. merkt op dat elke gedelegeerd ordonnateur (GO) overeenkomstig artikel 8, lid 4 tot en met lid 7, van de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Parlement verplicht is om aan de gedelegeerd hoofdordonnateur (GHO) verslag uit te brengen over de uitvoering van zijn of haar taken, en wel door in de loop van het jaar drie verslagen in te dienen (één aan het begin van het begrotingsjaar, een tweede op 15 juni en een derde op 15 oktober), naast het jaarlijkse activiteitenverslag over het voorgaande jaar; pleit een verlichting van deze rapporteringslast en vereenvoudiging, zodat DG's slechts één versie van hun jaarlijkse activiteitenverslag hoeven voor te l ...[+++]

48. stellt fest, dass nach Artikel 8 Absätze 4 bis 7 der Internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments die bevollmächtigten Anweisungsbefugten dem bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten in Form von drei Berichten im Laufe des Jahres (einer zu Beginn des Haushaltsjahres, der zweite am 15. Juni und der dritte am 15. Oktober) zusätzlich zu dem für das Vorjahr erstellten jährlichen Tätigkeitsbericht Rechenschaft über die Ausübung ihrer Aufgaben abzulegen haben; spricht sich für eine Lockerung u ...[+++]


45. merkt op dat elke gedelegeerd ordonnateur (GO) overeenkomstig artikel 8, lid 4 t/m lid 7, van de Interne Voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Parlement verplicht is om aan de gedelegeerd hoofdordonnateur (GHO) verslag uit te brengen over de uitvoering van zijn of haar taken, en wel door in de loop van het jaar drie verslagen in te dienen (één aan het begin van het begrotingsjaar, een tweede op 15 juni en een derde op 15 oktober), naast het jaarlijkse activiteitenverslag over het voorgaande jaar; pleit een verlichting van deze rapporteringslast en vereenvoudiging, zodat DG's slechts één versie van hun jaarlijkse activiteitenverslag hoeven voor te l ...[+++]

45. stellt fest, dass nach Artikel 8 Absätze 4 bis 7 der internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments die bevollmächtigten Anweisungsbefugten dem bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten in Form von drei Berichten im Laufe des Jahres (einer zu Beginn des Haushaltsjahres, der zweite am 15. Juni und der dritte am 15. Oktober) zusätzlich zu dem für das Vorjahr erstellten jährlichen Tätigkeitsbericht Rechenschaft über die Ausübung ihrer Aufgaben abzulegen haben; spricht sich für eine Lockerung u ...[+++]


50. merkt op dat slechts één agentschap, het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT), zijn jaarlijkse activiteitenverslag in alle officiële talen van de Unie publiceert, en dat drie agentschappen een samenvatting van hun jaarlijkse activiteitenverslag in alle officiële EU-talen, het Iers uitgezonderd, vertalen;

50. stellt fest, dass nur eine Agentur, das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union (CdT), seinen jährlichen Tätigkeitsbericht in allen EU-Amtssprachen veröffentlicht, und drei Agenturen Übersetzungen der Zusammenfassung ihres jährlichen Tätigkeitsberichts in 23 Amtssprachen (mit Ausnahme von Irisch) anbieten;


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 7 quater gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende een lijst van variabelen (hierna „structurele variabelen” te noemen) uit de in lid 1 van dit artikel genoemde enquêtekenmerken die, door middel van een uit onafhankelijke waarnemingen bestaande substeekproef, slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken, en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 7c delegierte Rechtsakte in Bezug auf eine Liste von Variablen (nachfolgend „Strukturvariablen“) aus den in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Erhebungsmerkmalen zu erlassen, die nur als Jahresdurchschnittswerte in Bezug auf 52 Wochen, und zwar auf Basis einer Teilstichprobe unabhängiger Beobachtungen, und nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte erhoben werden müssen.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 7 quater gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende een lijst van variabelen (hierna „structurele variabelen” te noemen) uit de in lid 1 van dit artikel genoemde enquêtekenmerken die, door middel van een uit onafhankelijke waarnemingen bestaande substeekproef, slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken, en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 7c delegierte Rechtsakte in Bezug auf eine Liste von Variablen (nachfolgend „Strukturvariablen“) aus den in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Erhebungsmerkmalen zu erlassen, die nur als Jahresdurchschnittswerte in Bezug auf 52 Wochen, und zwar auf Basis einer Teilstichprobe unabhängiger Beobachtungen, und nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte erhoben werden müssen.


10. merkt op dat het jaarlijkse activiteitenverslag van het Bureau slechts beperkte informatie biedt over de planning, toewijzing en inzet van personele middelen en is van mening dat deze tekortkoming het standpunt van de belanghebbenden ten aanzien van het gebruik van personeel door het Bureau kan beïnvloeden; verzoekt het Bureau dienovereenkomstig om de geplande toewijzing van personeel alsook het uiteindelijke gebruik van dergelijk personeel bet ...[+++]

10. stellt fest, dass der Jahrestätigkeitsbericht der Agentur nur begrenzte Angaben zu Planung, Zuweisung und Inanspruchnahme der Humanressourcen bereithält, und ist der Ansicht, dass dieser Mangel die Auffassung der Beteiligten zum Einsatz des Personals der Agentur beeinflussen könnte; fordert die Agentur dementsprechend auf, in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm und ihrem Jahrestätigkeitsbericht die geplante Zuweisung von Personal sowie die letztendliche Verwendung dieser Ressourcen besser darzustellen; fordert die Agentur insbesondere auf, bei der Festlegung der Ziele der Agentur in ihren Jahrestätigkeitsbericht eine Beschreibung der ...[+++]


10. merkt op dat het jaarlijkse activiteitenverslag van het Bureau slechts beperkte informatie biedt over de planning, toewijzing en inzet van personele middelen en is van mening dat deze tekortkoming het standpunt van de belanghebbenden ten aanzien van het gebruik van personeel door het Bureau kan beïnvloeden; verzoekt het Bureau dienovereenkomstig om de geplande toewijzing van personeel alsook het uiteindelijke gebruik van dergelijk personeel bet ...[+++]

10. stellt fest, dass der Jahrestätigkeitsbericht der Agentur nur begrenzte Angaben zu Planung, Zuweisung und Inanspruchnahme der Humanressourcen bereithält, und ist der Ansicht, dass dieser Mangel die Auffassung der Beteiligten zum Einsatz des Personals der Agentur beeinflussen könnte; fordert die Agentur dementsprechend auf, in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm und ihrem Jahrestätigkeitsbericht die geplante Zuweisung von Personal sowie die letztendliche Verwendung dieser Ressourcen besser darzustellen; fordert die Agentur insbesondere auf, bei der Festlegung der Ziele der Agentur in ihren Jahrestätigkeitsbericht eine Beschreibung der ...[+++]


4. Op voorstel van de Commissie kan uit de in lid 1 genoemde kenmerken van de enquête een lijst van variabelen, hierna „structurele variabelen” genoemd, worden vastgesteld die slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.

(4) Auf Vorschlag der Kommission kann aus den in Absatz 1 aufgeführten Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen — nachstehend ‚Strukturvariablen‘ genannt — ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind.


4. Op voorstel van de Commissie kan uit de in lid 1 genoemde kenmerken van de enquête een lijst van variabelen, hierna 'structurele variabelen' genoemd, worden vastgesteld die slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.

4. Auf Vorschlag der Kommission kann aus den in Absatz 1 aufgeführten Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen - nachstehend Strukturvariablen genannt - ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind.


Op voorstel van de Commissie kan uit de in lid 1 genoemde kenmerken van de enquête een lijst van variabelen, hierna 'structurele variabelen' genoemd, worden vastgesteld die slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.

Auf Vorschlag der Kommission kann aus den in Absatz 1 aufgeführten Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen - nachstehend Strukturvariablen genannt - ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts één versie van hun jaarlijkse activiteitenverslag hoeven' ->

Date index: 2021-03-03
w