Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cryptografische sleutel
Datavertrouwelijkheid met openbare sleutel
Gegevensbeveiliging met openbare sleutel
Geheimhouding met openbare sleutel
Instelbare torsiesleutel
Logische sleutel
Sleutel
Sleutel met koppelbegrenzing
Sleutel met koppelmeting
Sleutel met regelbaar koppel
Sleutel voor ondergrondse brandkraan
Sleutel voor ondergrondse hydrant
Sleutels toewijzen

Traduction de «sleutel daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datavertrouwelijkheid met openbare sleutel | gegevensbeveiliging met openbare sleutel | geheimhouding met openbare sleutel

Konzelation mit öffentlichem Schlüssel


instelbare torsiesleutel | sleutel met koppelbegrenzing | sleutel met koppelmeting | sleutel met regelbaar koppel

Drehmomentenschlüssel | Kraftmess-Schlüssel


sleutel voor ondergrondse brandkraan | sleutel voor ondergrondse hydrant

Unterflurhydrantenschluessel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kopenhagen kan lukken, Kopenhagen móet lukken en de Europese Unie heeft nog steeds de sleutel daarvoor in handen.

Danach liegt es an den Vereinigten Staaten, ihr eigenes Reduktionsziel öffentlich zu machen. Kopenhagen kann ein Erfolg werden, Kopenhagen muss ein Erfolg werden, und die Europäische Union hält weiterhin den Schlüssel für den Erfolg in der Hand.


De sleutel daarvoor bestaat, maar die moet wel met moed worden gebruikt.

Der Schlüssel dafür existiert, doch muss man ihn mutig zu benutzen wissen.


De Europese Unie zal op verschillende manieren helpen een oplossing voor deze crisis te vinden, maar natuurlijk hebben de partijen zelf de sleutel daarvoor in handen.

Die Europäische Union wird auf verschiedenste Weise dabei helfen, einen Weg aus der Krise zu finden, doch halten natürlich die beteiligten Seiten selbst den Schlüssel dazu in der Hand. Wir werden uns nach Kräften bemühen und hoffen, dass eine Lösung gefunden wird.


Persoonlijke betrokkenheid en wederzijds vertrouwen stimuleren zijn de sleutels om de interne mark doelmatig te laten functioneren. Daarvoor zijn ook nieuwe werkrelaties en nieuwe benaderingen nodig.

Der Schlüssel für einen wirksamen Binnenmarkt liegt in der Stärkung der Eigenverantwortung und des gegenseitigen Vertrauens, wozu es neuer Arbeitsbeziehungen und Ansätze bedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sleutel tot de volledige participatie van jongeren is toegang tot goede banen, en daarvoor is goed en praktijkgericht onderwijs nodig.

Der Schlüssel zur vollständigen Teilnahme junger Menschen ist der Zugang zu einem guten Arbeitsplatz, wofür wiederum eine qualitative gute und relevante Bildung erforderlich ist.


De Top van Lahti, heeft, zoals collega Goebbels al zei, een virtueel resultaat opgeleverd en daarom moeten wij nu de hand aan de ploeg slaan. Daarvoor hebben wij een gezaghebbende en moedige Commissie nodig, een Commissie die de landen van hun nationale egoïsme weet af te brengen en die namens allen weet te spreken. Daarvoor hebben wij een Parlement nodig dat de meest gezaghebbende voorvechter van de communautaire belangen weet te zijn, en een Raad en regeringen die inzien dat interdependentie de sleutel is om meer gewicht in de schaa ...[+++]

Wenn auch der Gipfel von Lahti nur zu virtuellen Ergebnissen, wie Herr Goebbels sagte, geführt hat, so bleibt nunmehr eine Menge zu tun, und dazu brauchen wir eine starke und beherzte Kommission, die die nationalen Egoismen zu überwinden und im Namen aller zu sprechen imstande ist, ein Parlament, das die Gemeinschaftsinteressen maßgeblich zu vertreten am besten in der Lage ist, sowie einen Rat und Regierungen, die begreifen, dass die gegenseitige Abhängigkeit zwischen unseren Ländern den Schlüssel zur Stärkung unserer Verhandlungsmacht bedeutet.


6. Overleg en samenwerking tussen alle staten, of ze nu lid of waarnemer zijn, zullen de sleutel vormen tot het welslagen van deze zitting, en de EU zal zich daarvoor geheel inzetten.

6. Konzertierung und Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Staaten, Mitgliedern bzw. Beobachtern werden ausschlaggebend für den Erfolg dieser Tagung sein; die EU wird alles daransetzen, ein solches Ergebnis zu erreichen.


De sleutel daarvoor is dat zowel op EU- als op nationaal niveau ten volle en op vastberaden en gecoördineerde wijze gebruik wordt gemaakt van de zich onderling versterkende effecten van groei en een op stabiliteit gerichte macro-economische politiek en een gezonde structurele politiek.

Der Schlüssel hierzu liegt in der vollen, entschlossenen und koordinierten Nutzung der sich wechselseitig verstärkenden Effekte einer wachstums- und stabilitätsorientierten makroökonomischen Politik und vernünftigen Strukturpolitik auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten.


Noodzakelijk daarvoor is echter dat er zo veel mogelijke sleutels zijn, dat het ook met behulp van computers niet mogelijk is binnen een redelijke tijd alle sleutels uit te proberen (een zogenaamde brute force attack).

Erforderlich ist dafür aber, dass die Schlüsselvielfalt so groß ist, dass ein Durchprobieren aller Schlüssel (so genannte brute force attack) auch unter Einsatz von Computern in angemessener Zeit nicht möglich ist.


4.1.1. Bij beveiligingsinrichtingen van type 1 of type 2 mag het slot alleen kunnen worden vergrendeld door een beweging van de sleutel, wanneer de in punt 2.5 gedefinieerde stuurinrichting in de juiste stand staat opdat de schoot in de daarvoor bestemde uitsparing kan schuiven.

4.1.1. Bei Sicherungseinrichtungen des Typs 1 oder 2 darf das Schloß nur durch eine einzige Bewegung des Schlüssels verriegelt werden können, wobei sich die Lenkanlage nach Punkt 2.5 in der Stellung befinden muß, in der der Bolzen in den entsprechenden Schlitz einrasten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleutel daarvoor' ->

Date index: 2022-08-21
w