Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief-slib
Aspecifiek
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Biologisch actief-slib
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Geneesheer niet ambtenaar
Levend slib
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet eerder genoemd slib
Niet in vast verband aangesteld
Niet olieachtig slib en vast afval
Niet-specifiek
Onderzoek naar ademhalingsremming met geactiveerd slib

Vertaling van "slib niet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet olieachtig slib en vast afval

Schlaemme aus der Kesselwasseraufbereitung




actief-slib | biologisch actief-slib | levend slib

aktivierter Schlamm | belebter Schlamm | Belebtschlamm | biologischer Schlamm


onderzoek naar ademhalingsremming met geactiveerd slib

Belebtschlamm-Atmungsinhibitionstest


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlakt ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser" ...[+++]


Het tweede element is dat u, commissaris, zei dat het rode slib niet voldoet aan de criteria met betrekking tot gevaarlijk afval en dat er op onze wetgeving niets aan te merken valt.

Zweitens haben Sie, Frau Kommissarin, erklärt, dass der Rotschlamm nicht unter die Kriterien für gefährliche Abfälle fällt und dass unsere Rechtsvorschriften stimmig sind.


J. overwegende dat de bezorgdheid met betrekking tot het verband tussen de productie van bio-energie (voornamelijk bio-ethanol en biodiesel) en stijgende graan- en voedselprijzen op de wereldmarkt niet relevant is voor biogasproductie met gebruikmaking van dierlijke mest, slib, organisch afval en bijgewassen die niet geschikt zijn voor voedsel- en voederproductie, naast het feit dat de veilige verwerking van deze materialen hoe dan ook noodzakelijk is,

J. in der Erwägung, dass Bedenken betreffend den Zusammenhang zwischen der Erzeugung von Bioenergie (vor allem Bioethanol und Biodiesel) und dem Anstieg der Weltmarktpreise für Getreide und Nahrungsmittel nicht für die Erzeugung von Biogas aus Dung, Gülle, organischen Abfällen und für Nahrungs- oder Futtermittelzwecke ungeeigneten Nebenprodukten bestimmter Kulturpflanzen gelten und dass die Behandlung dieser Stoffe in jedem Fall unter sicheren Bedingungen erfolgen muss,


J. overwegende dat de bezorgdheid met betrekking tot het verband tussen de productie van bio-energie (voornamelijk bio-ethanol en biodiesel) en stijgende graan- en voedselprijzen op de wereldmarkt niet relevant is voor biogasproductie met gebruikmaking van dierlijke mest, slib, organisch afval en bijgewassen die niet geschikt zijn voor voedsel- en voederproductie, naast het feit dat de veilige verwerking van deze materialen hoe dan ook noodzakelijk is,

J. in der Erwägung, dass Bedenken betreffend den Zusammenhang zwischen der Erzeugung von Bioenergie (vor allem Bioethanol und Biodiesel) und dem Anstieg der Weltmarktpreise für Getreide und Nahrungsmittel nicht für die Erzeugung von Biogas aus Dung, Gülle, organischen Abfällen und für Nahrungs- oder Futtermittelzwecke ungeeigneten Nebenprodukten bestimmter Kulturpflanzen gelten und dass die Behandlung dieser Stoffe in jedem Fall unter sicheren Bedingungen erfolgen muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de bezorgdheid met betrekking tot het verband tussen de productie van bio-energie (voornamelijk bio-ethanol en biodiesel) en stijgende graan- en voedselprijzen op de wereldmarkt niet relevant is voor biogasproductie met gebruikmaking van dierlijke mest, slib, organisch afval en bijgewassen die niet geschikt zijn voor voedsel- en voederproductie, naast het feit dat de veilige verwerking van deze materialen hoe dan ook noodzakelijk is,

J. in der Erwägung, dass Bedenken betreffend den Zusammenhang zwischen der Erzeugung von Bioenergie (vor allem Bioethanol und Biodiesel) und dem Anstieg der Weltmarktpreise für Getreide und Nahrungsmittel nicht für die Erzeugung von Biogas aus Dung, Gülle, organischen Abfällen und für Nahrungs- oder Futtermittelzwecke ungeeigneten Nebenprodukten bestimmter Kulturpflanzen gelten und dass diese Stoffe auf jeden Fall auf unbedenkliche Weise zu verarbeiten sind,


zuiveringsSlib wordt per individuele bron gescheiden gehouden, hetgeen betekent dat het niet wordt vermengd met afvalwater of slib dat van buiten het specifieke productieproces afkomstig is.

Schlämme werden jeweils an der Quelle getrennt, wurden also nicht mit Abwässern oder Schlämmen vermischt, die außerhalb des speziellen Produktionsprozesses entstanden.


slib van de behandeling ter plaatse van afvalwater van de productie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie, thee en cacao)

Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung, die bei der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getränken (ohne Kaffee, Tee oder Kakao) entstehen.


Overeenkomstig het protocol dient het Europees PRTR ook informatie te bevatten over specifieke afvalverwijderingshandelingen, welke als uitstoot in de bodem moeten worden gerapporteerd; handelingen voor de nuttige toepassing als uitrijden van slib en mest worden niet onder deze categorie gerapporteerd.

Im Einklang mit dem Protokoll sollte das Europäische PRTR auch Informationen über spezifische Tätigkeiten der Abfallbeseitigung enthalten, die als Freisetzungen in den Boden mitzuteilen sind; Verwertungstätigkeiten wie die Ausbringung von Klärschlamm und Wirtschaftsdünger werden in diesem Zusammenhang nicht gemeldet.


(d) dierlijk materiaal dat wordt opgevangen bij de behandeling van afvalwater van categorie 1-verwerkingsbedrijven en andere in richtlijn 64/433/EEG genoemde en door de bepalingen van verordening (EG) nr. 999/2001 niet gedekte bedrijfsruimten waar gespecificeerd risicomateriaal wordt verwijderd, indien niet kan worden gegarandeerd dat dit afvalwater geen gespecificeerd risicomateriaal of delen daarvan bevat, met inbegrip van zeefresten, materialen afkomstig van ontzanding, mengsels van olie en vet, ...[+++]

(d) Tiermaterial, das bei der Behandlung von Abwässern aus Verarbeitungsbetrieben für Material der Kategorie 1 und anderen Anlagen, die unter die Richtlinie 64/433/EWG fallen und die nicht den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 unterliegen und in denen spezifiziertes Risikomaterial entfernt wird, sofern nicht gewährleistet werden kann, dass diese Abwässer kein spezifiziertes Risikomaterial oder Teile davon enthalten, einschließlich Siebreste, Abfall aus Sandfängern, Fett-/Ölgemische, Schlämme und Material aus den Abflusslei ...[+++]


Deze richtlijn stelt de regels vast voor het gebruik door landbouwers van zuiveringsslib* als meststof, zodat het slib het milieu en de menselijke gezondheid niet schaadt door het aantasten van de kwaliteit van de bodem of het oppervlakte- en grondwater

Die Richtlinie legt Vorschriften für den Einsatz von Klärschlamm als Düngemittel in der Landwirtschaft fest, um zu verhindern, dass dieser durch eine Beeinträchtigung der Qualität des Bodens sowie des Oberflächen- und Grundwassers die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slib niet worden' ->

Date index: 2023-06-04
w