Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het wegruimen van slib
Slijk
Slijk uit septische putten

Traduction de «slijk worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het wegruimen van slib | het wegruimen van slijk/slib/modder

Schlammbeseitigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 67. In artikel D. 393, 5°, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juni 2008, worden de woorden « die bij derden septische en verliesputten ledigt en er het slijk van inzamelt » vervangen door de woorden « die bij derden slijk inzamelt ».

Art. 67 - In Artikel D.393 Ziffer 5 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Dezember 2008, werden die Wörter "aus Faul- und Sickergruben" gestrichen.


De Regering kan regels voorschrijven voor het onderhoud van de individuele zuiveringssystemen, voor de ruiming en de verwijdering van het slijk uit septische putten en individuele zuiveringssystemen.

Die Regierung kann Regeln für die Instandhaltung der individuellen Klärsysteme, die Entleerung und die Beseitigung der Schlämme aus Faulgruben und individuellen Klärsystemen vorschreiben.


De behandeling door de erkende saneringsinstelling van slijk dat voortkomt uit de behandeling van buiten het Waalse Gewest geproduceerd huishoudelijk afvalwater is een betaaldienst».

Die Behandlung durch die zugelassene Sanierungseinrichtung von Schlämmen, die aus der Behandlung von Haushaltsabwasser stammen, das außerhalb der Wallonischen Region erzeugt wird, ist eine kostenpflichtige Dienstleistung".


Deze opdracht omvat coördinatie en financiële tegemoetkoming, onder de voorwaarden die de Regering bepaalt, wat betreft : 1° de toekenning van een premie of een lening, met subsidierente, bij de installatie of de sanering van individuele zuiveringssystemen; 2° de controle op de werking van de individuele zuiveringssystemen; 3° de financiële tenlasteneming en de opvolging van de ruiming en van het beheer van het door de individuele zuiveringssystemen voorgebrachte slijk dat in de zuiveringsstations aangenomen wordt; 4° de financiële ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kan ondermeer het onderhoud ervan verplicht maken, verplichten het slijk te overhandigen aan ruimers erkend overeenkomstig de regels opgenomen in artikel D.222 en voorzien in controles op de werking van de individuele zuiveringssystemen.

Sie kann insbesondere ihren Unterhalt zwingend vorschreiben, veranlassen, dass die Schlämme an gemäß den in Artikel D.222 angegebenen Regeln zugelassenen Grubenentleerer abgegeben werden und Kontrollen des Betriebs der individuellen Klärsysteme vorsehen.


Aard van het slijk (slijk uit septische putten, slijk uit een individueel zuiveringssysteem, ruiming van regenwaterputten, .........) :

Art der Fäkalien (Fäkalien aus Faulgruben, Schlämme aus einem individuellen Klärsystem, Entleerung von Regenwasserzisternen, ...):


Art. 6. § 1. De landbouwer gebruikt het slib in de zin van artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 januari 1995 houdende reglementering van het gebruik, op of in de bodem, van zuiveringsslib of slib afkomstig van behandelingscentra voor slijk uit septische putten, uitsluitend na de toekenning van het attest dat afgegeven wordt krachtens artikel 3 van dit besluit van 12 januari 1995.

Art. 6 - § 1. Die Landwirte benutzen Schlamm im Sinne von Artikel 1, 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Januar 1995 zur Regelung der Verwendung auf oder in den Böden vom Klärschlamm oder Schlamm aus Aufbereitungszentren für Fäkalien aus Faulgruben, erst nach der Gewährung eines gemäß Artikel 3 dieses Erlasses vom 12. Januar 1995 ausgestellten Zeugnisses.


5° degene die bij derden septische en verliesputten ledigt en er het slijk van inzamelt, hetzij zonder te beschikken over de krachtens artikel D.222 vereiste vergunning, hetzij door het slijk weg te werken op een krachtens dat artikel verboden wijze;

5° derjenige, der Fäkalien aus Faul- und Sickergruben bei Drittpersonen entleert und sammelt, entweder ohne die kraft Artikel D.222 erforderliche Zulassung zu haben, oder indem er die Fäkalien auf eine in diesem Artikel verbotene Weise beseitigt;


5° het slijk ontstaan bij het ledigen van septische putten verwijderen en het door erkende rioolruimers gegeven slijk in deze stations aanvaarden, overeenkomstig de bepalingen van artikelen 317 en 322;

5° die Fäkalien der Faulgruben beseitigen und gemäss den Regeln der Artikel 317 und 322 in diesen Stationen die von den zugelassenen Grubenentleerern abgegebenen Fäkalien in Empfang nehmen;


5° het slijk ontstaan bij het ledigen van septische putten verwijderen en het door erkende rioolruimers gegeven slijk in deze stations aanvaarden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 39;

5° die Fäkalien der Faulgruben beseitigen und gemäss den Regeln des Artikels 39 in diesen Stationen die von den zugelassenen Grubenentleerern abgegebenen Fäkalien in Empfang nehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slijk worden' ->

Date index: 2024-06-16
w