Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slorpen " (Nederlands → Duits) :

Terzelfder tijd slorpen de groeiende economieën van ontwikkelingslanden zoals China, India en Brazilië in steeds hoger tempo natuurlijke rijkdommen op.

Zugleich nimmt das Tempo der Nutzung natürlicher Ressourcen in den wachsenden Wirtschaftssystemen von Schwellenländern wie China, Indien und Brasilien immer mehr zu.


131. is bezorgd dat de nationale autoriteiten, die, nu de programmeringsperiode 2000-2006 afloopt, onder druk staan om alle vastgelegde middelen op te slorpen, wellicht meer ongeplande projecten hebben ingediend; benadrukt het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat deze situatie zich niet opnieuw voordoet in de huidige programmeringsperiode en verzoekt de Commissie waar nodig streng corrigerende en ontradende maatregelen ten aanzien van de lidstaten te nemen (opschorting van betaling en financiële correcties);

131. ist besorgt darüber, dass die nationalen Behörden mit dem Auslaufen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 unter dem Druck, alle gebundenen Mittel in Anspruch zu nehmen, möglicherweise eine steigende Anzahl ungeplanter Projekte eingereicht haben; betont, dass sichergestellt sein muss, dass sich diese Situation im laufenden Programmplanungszeitraum nicht wiederholt, und fordert die Kommission auf, gegebenenfalls konsequent Abhilfe- und Abschreckungsmaßnehmen (Aussetzung der Zahlungen, Finanzkorrekturen) gegen Mitgliedstaaten anzuwenden;


129. is bezorgd dat de nationale autoriteiten, die, nu de programmeringsperiode 2000-2006 afloopt, onder druk staan om alle vastgelegde middelen op te slorpen, wellicht meer ongeplande projecten hebben ingediend; benadrukt het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat deze situatie zich niet opnieuw voordoet in de huidige programmeringsperiode en verzoekt de Commissie waar nodig streng corrigerende en ontradende maatregelen ten aanzien van de lidstaten te nemen (opschorting van betaling en financiële correcties);

129. ist besorgt darüber, dass die nationalen Behörden mit dem Auslaufen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 unter dem Druck, alle gebundenen Mittel in Anspruch zu nehmen, möglicherweise eine steigende Anzahl ungeplanter Projekte eingereicht haben; betont, dass sichergestellt sein muss, dass sich diese Situation im laufenden Programmplanungszeitraum nicht wiederholt, und fordert die Kommission auf, gegebenenfalls konsequent Abhilfe- und Abschreckungsmaßnehmen (Aussetzung der Zahlungen, Finanzkorrekturen) gegen Mitgliedstaaten anzuwenden;


De herstructurering van de zuivelsector kan rekenen op 14,5% van het totale budget (0,7 miljard euro); de maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan, slorpen 14,2% of 0,7 miljard euro op en de intensivering van het gebruik van hernieuwbare energie krijgt 5,6% van het totale aanvullende budget (0,3 miljard euro).

Für die Umstrukturierung des Milchsektors sind 14,5 % der Mittel (0,7 Mrd. EUR), für Maßnahmen zum Klimaschutz 14,2 % bzw. 0,7 Mrd. EUR und für die weitere Förderung erneuerbarer Energien 5,6 % (0,3 Mrd. EUR) der zusätzlichen Mittel vorgesehen.


Maatregelen op het gebied van biodiversiteit, de herstructurering van de zuivelsector en de klimaatverandering slorpen bijna 83 % van de in oktober en november vrijgemaakte middelen op (fig. 1 en bijlage 2). Biodiversiteit neemt meer dan een kwart van de totale begroting voor haar rekening.

Auf biologische Vielfalt, Wasserbewirtschaftung, Umstrukturierung des Milchsektors und Klimaschutz entfallen beinahe 83 % der Mittel, die im Oktober und November bereitgestellt wurden (vgl. Schaubild 1 und Anhang 2), wobei für die biologische Vielfalt mehr als ein Viertel aller Mittel ausgegeben werden.


C. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de bedrijven in de bouwsector in de periode voor de crisis aanzienlijk hebben geïnvesteerd, omdat de markt in staat leek de productiestijging op te slorpen. Er bestond alleen een risico door de geleidelijke stijging van de productiecapaciteit in de opkomende economieën, met name China, India en Vietnam;

(C) Die spanischen Behörden führen an, dass Unternehmen im Bausektor bedeutende Investitionen in der Zeit vor der Krise getätigt hätten, da es so aussah, als ob die Märkte die steigende Produktion aufnehmen könnten. Das einzige erwartete Risiko war die graduelle Steigerung der Produktionskapazität in den Volkswirtschaften der Schwellenländer, insbesondere in China, Indien und Vietnam.


Het voorstel voor een systeem van "kamers", een concept dat thans in het Verdrag van Nice is opgenomen, blijkt louter een mechanisme te zijn om leden op te slorpen zonder de efficiëntie te verbeteren en is niet radicaal genoeg om het probleem op te lossen.

Der Vorschlag eines Systems von "Kammern", ein Konzept, das jetzt in den Vertrag von Nizza aufgenommen wurde, scheint nur ein Mechanismus zur Aufnahme der Mitglieder zu sein, ohne dass die Effizienz verbessert wird, und ist nicht wirksam genug, um dieses Problem zu lösen".


Het voorstel voor een systeem van “kamers”, een concept dat thans in het Verdrag van Nice is opgenomen, blijkt louter een mechanisme te zijn om leden op te slorpen zonder de efficiëntie te verbeteren en is niet radicaal genoeg om het probleem op te lossen”.

Der Vorschlag eines Systems von „Kammern“, ein Konzept, das jetzt in den Vertrag von Nizza aufgenommen wurde, scheint nur ein Mechanismus zur Aufnahme der Mitglieder zu sein, ohne dass die Effizienz verbessert wird, und ist nicht wirksam genug, um dieses Problem zu lösen.“;


Bemande vluchten vormen een van de meest aansprekende onderdelen van de ruimtevaart en slorpen een aanzienlijk deel van het budget van de ESA op, die een Europees Astronauten Korps heeft opgericht.

Bemannte Raumfluege stellen ein Aushängeschild aller Raumfahrtaktivitäten dar und nehmen einen bedeutenden Teil im Budget der ESA ein, welche ein europäisches Astronautencorps geschaffen hat.


Bemande vluchten vormen een van de meest aansprekende onderdelen van de ruimtevaart en slorpen een aanzienlijk deel van het budget van de ESA op, die een Europees Astronauten Korps heeft opgericht.

Bemannte Raumfluege stellen ein Aushängeschild aller Raumfahrtaktivitäten dar und nehmen einen bedeutenden Teil im Budget der ESA ein, welche ein europäisches Astronautencorps geschaffen hat.




Anderen hebben gezocht naar : terzelfder tijd slorpen     slorpen     klimaatverandering slorpen     ruimtevaart en slorpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slorpen' ->

Date index: 2024-09-20
w