Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benadeelde sociale klasse
Bijdrage naar BNP
Niet-commerciële dienstverlening
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal achtergestelde groep
Vervoersrecht van de vierde vrijheid
Vierde
Vierde ACS-EG-Overeenkomst
Vierde Overeenkomst van Lomé
Vierde bron
Vierde bron van eigen middelen
Vierde bron van inkomsten
Vierde middelenbron
Vierde sector
Vierde vrijheid
Vierde wereld
één vierde deeltijds werkende personeel

Vertaling van "slotte de vierde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vierde bron | vierde bron van eigen middelen | vierde middelenbron

vierte Einnahmeart | vierte Einnahmequelle


Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé

4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen


vervoersrecht van de vierde vrijheid | vierde vrijheid

Verkehrsrecht der vierten Freiheit | vierte Freiheit




één vierde deeltijds werkende personeel

zu fünfundzwanzig Prozent beschäftigtes Personal


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]

sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]


bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]

BSP-bezogene Einnahmequelle [ vierte Einnahmequelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte neemt regionale samenwerking, de vierde doelstelling van het toekomstige associatiekader, een centrale plaats in.

Schließlich nimmt die regionale Zusammenarbeit, das vierte Ziel des künftigen Assoziationsrahmens, eine zentrale Stellung ein. Es ist daher notwendig, die Verfahren des 11.


En ten vierde en ten slotte: het Europees Parlement veroordeelt ten enenmale de executie van een van de mannen die door het oorlogstribunaal in de Gazastrook ter dood waren veroordeeld wegens samenwerking met Israël.

Und schließlich, Punkt Nummer vier: Das Europäische Parlament verurteilt voll und ganz die Hinrichtung eines der Männer, die von dem Armeegericht im Gaza-Streifen wegen Kooperation mit Israel zum Tod verurteilt wurden.


In de vierde plaats heeft dit geen invloed op generieke medicijnen tijdens het vervoer in de hele EU en ten slotte staat het ontwikkelingslanden vrij zich bij de ACTA-overeenkomst aan te sluiten als ze dat willen.

Viertens sind Generika im Transitverkehr durch die EU nicht betroffen, und fünftens können Entwicklungsländer dem ACTA beitreten, wenn sie es wollen.


Hoe denkt de Commissie ten slotte gevolg te geven aan het verzoek van het Europees Parlement, geformuleerd in zijn resolutie van 15 maart 2006 over het Vierde Wereld Water Forum in Mexico City (P6_TA(2006)0087), om alternatieve wijzen van solidaire financiering van waterbeheer aan te moedigen, zoals de wet-Oudin in Frankrijk?

Wie gedenkt die Kommission ferner, der Forderung zu entsprechen, die das Europäische Parlament in seiner Entschließung (P6_TA(2006)0087) vom 15. März 2006 zum 4. Weltwasserforum in Mexiko zum Ausdruck gebracht hat, alternative Formen der solidarischen Wasserfinanzierung, wie das Oudin-Gesetz in Frankreich, zu unterstützen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie volgde de door de Commissie in mei 2006 voorgestelde routekaart: eerst de Verklaring van Berlijn, die de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome vierde en een visie voor de toekomst van de Unie schetste, dan de Europese Raad van juni, waar wij het onder het Duitse voorzitterschap eens werden over een precies mandaat voor de IGC, en ten slotte de ondertekening van het Verdrag van Lissabon in december.

Die Union hat sich an den Fahrplan gehalten, den die Kommission im Mai 2006 vorgelegt hatte: Zunächst die Erklärung von Berlin, mit der der 50. Jahrestag der Römischen Verträge begangen und in dem eine Vision für die Zukunft der Union aufgezeigt wurde; danach der Europäische Rat von Juni, bei dem wir uns – unter deutschem Ratsvorsitz – auf ein genaues Mandat für die Regierungskonferenz geeinigt haben; und schließlich die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon im Dezember.


Wat ten slotte de vierde doelstelling "Een betere levenskwaliteit voor iedereen" betreft, heeft de Commissie maatregelen genomen om te reageren op bezorgdheid op veiligheidsgebied, met name via de besluiten over een Europees arrestatiebevel en over een gemeenschappelijke definitie van terroristische daden, maar is in de Raad de besluitvorming voor een algehele tenuitvoerlegging van de agenda van Tampere traag gebleven.

Im Zusammenhang mit dem vierten Ziel „Eine bessere Lebensqualität für alle" schließlich ging die Kommission auf Sicherheitsbelange ein, insbesondere durch das Übereinkommen zum europäischen Haftbefehl und durch den Beschluss über die gemeinsame Definition terroristischer Akte. Die Umsetzung der Tampere-Agenda im Rat verlief indes weiterhin nur schleppend.


Ten slotte heeft de Commissie ook een mededeling voorgelegd over het vierde element van haar in 1999 ter hand genomen beleid inzake sociale bescherming.

Schließlich legte die Kommission auch eine Mitteilung über den vierten Aspekte ihrer 1999 eingeleiteten Sozialschutzpolitik vor.


Naast de vernietiging van het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit, vorderen de verzoekers in de zaken nrs. 2467 en 2468 tevens de vernietiging van artikel XII. II. 26, 3, in zoverre het betrekking heeft op de personeelsleden beoogd in tabel D1, derde kolom, punt 3.26, van bijlage 11 van het voormelde besluit, alsmede van het bekrachtigde artikel XII. II. 26, vierde lid, van het besluit en, ten slotte, artikel XII. XI. 14, in zoverre het verwijst naar de bekrachtigde artikelen XII. II. 26, vierde lid, en XII. II. 31 van het besluit.

Zusätzlich zur Nichtigerklärung des bestätigten Artikels XII. II. 25 des königlichen Erlasses fordern die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2467 und 2468 ebenfalls die Nichtigerklärung von Artikel XII. II. 26 Nr. 3, insofern er sich auf die in Tabelle D1 Spalte 3 Punkt 3.26 von Anhang 11 des obenerwähnten Erlasses genannten Personalmitglieder bezieht, sowie diejenige des bestätigten Artikels XII. II. 26 Absatz 4 des Erlasses und schliesslich diejenige von Artikel XII. XI. 14, insofern er auf die bestätigten Artikel XII. II. 26 Absatz 4 und XII. II. 31 des Erlasses verweist.


Ten slotte biedt de vierde alinea het Gemeenschapsoctrooigerecht de mogelijkheid de indiening van in een andere taal dan de procestaal gestelde begeleidende documenten toe te staan, waardoor het niet nodig is een onnodige, dure vertaling te maken.

Absatz 4 räumt dem Gemeinschaftspatentgericht die Möglichkeit ein, Prozessunterlagen in einer anderen Sprache als der Verfahrensprache zuzulassen, um unnötige und kostspielige Übersetzungen zu vermeiden.


Ten slotte, in zoverre de strafrechter, wat de in het vierde lid van artikel 35 bedoelde veroordeling betreft, noch het bedrag ervan kan verminderen rekening houdend met verzachtende omstandigheden noch de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie kan toepassen (vierde vraag).

Schliesslich insofern der Strafrichter hinsichtlich der in Absatz 4 von Artikel 35 vorgesehenen Verurteilung weder deren Betrag unter Berücksichtigung mildernder Umstände herabsetzen kann noch das Gesetz vom 29. Juni 1964 bezüglich der Aussetzung, des Aufschubs und der Bewährung anwenden kann (vierte Frage).


w