Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slotte heeft besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waal ...[+++]

In der Erwägung, dass durch die Wahl der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und die Zweckbestimmungen die Erhaltung und der Schutz der Natur im Erlass vom 8. Mai 2014 bevorzugt wurden; dass außerdem beschlossen wurde, wie es von dem Autor der Studie empfohlen wurde, eine Raumordnungsmaßnahme zu berücksichtigen zur Erstellung einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt für das zukünftige Forstgebiet, das er auf einem westlich des heutigen Abbaugebiets gelegenen, nicht bewirtschafteten Teil des Abbaugeb ...[+++]


Ten slotte voert de Ministerraad aan dat het onderwerp van het beroep verschilt van dat van de prejudiciële vraag die het Hof heeft beslecht bij zijn arrest nr. 59/2014, zodat niet zou kunnen worden besloten tot de schending van de in het middel beoogde bepalingen.

Schließlich führt der Ministerrat an, dass der Gegenstand der Klage sich von demjenigen der vom Gerichtshof in dessen Entscheid Nr. 59/2014 geklärten Vorabentscheidungsfrage unterscheide, sodass nicht geschlussfolgert werden könne, es liege ein Verstoß gegen die im Klagegrund erwähnten Bestimmungen vor.


We hebben de afgelopen jaren in Europa veel gedaan in de strijd tegen zoönosen, met name tegen hondsdolheid, ook dankzij de Europese Commissie, die ten slotte heeft besloten om vossen in te enten, en dat ook betaald heeft.

Wir haben in den letzten Jahren sehr viel getan, damit Tierseuchen in Europa zurückgedrängt werden, insbesondere die Tollwut, auch durch Leistungen der Europäischen Kommission, die die Impfung von Füchsen ja erst durchgesetzt und finanziert hat.


E. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB de schuld gaf van de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht dat het ging op een complot om de Georgische regering vóór het eind van het jaar omver te werpen, zonder dat hij echter bewijzen gaf voor deze beschuldiging, overwegende dat Georgië zijn ambassadeur in Moskou heeft terug ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Ministerpräsident Zurab Nogaideli nach der Verhängung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili erklärt hat, in dem Land habe ein Putschversuch stattgefunden und die genannten Maßnahmen seien nur eine Reaktion darauf; in der Erwägung, dass Präsident Saakaschwili in einer Rede für das Fernsehen den russischen Geheimdienst FSB für die Ereignisse in Tiflis verantwortlich machte und angab, er sei vorab unterrichtet worden, dass eine Verschwörung zum Sturz der georgischen Regierung noch vor Ende des Jahres in Gang sei, jedoch keine Beweise dafür vorgelegt hat; in der Erwägung, dass Georgien seinen Botschafter aus Moskau zurückberufen und drei russische Diplomaten in Georgien zur persona non grata erklärt hat; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur heeft en slotte eveneens besloten een aantal amendementen in te dienen om de rol van het Europees Parlement gedurende het gehele proces te versterken.

Ihr Berichterstatter hat auch beschlossen, einige Änderungsanträge vorzulegen, um die Rolle des Europäischen Parlaments im gesamten Prozess zu stärken.


Uw rapporteur heeft ten slotte eveneens besloten een aantal amendementen in te dienen om de rol van het Europees Parlement gedurende het gehele proces te versterken.

Ihr Berichterstatter hat auch beschlossen, einige Änderungsanträge vorzulegen, um die Rolle des Europäischen Parlaments im gesamten Prozess zu stärken.


Ten slotte heeft de Commissie op 18 september 2008 besloten de twee overige lidstaten[11] bij het Hof van Justitie aan te klagen wegens niet-kennisgeving van nationale omzettingsmaatregelen binnen de bepaalde termijnen.

Schließlich hat die Kommission am 18. September 2008 beschlossen, wegen der Nichtmitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der festgelegten Fristen gegen zwei noch säumige Mitgliedstaaten[11] Klagen beim Gerichtshof einzureichen.


Ten slotte heeft het besloten het fonds over te dragen aan Sowaer en de middelen die dit fonds nog van BSCA tegoed heeft ook naar Sowaer over te maken.

Letztendlich beschloss sie, den Fonds durch die Sowaer zu ersetzen und die von BSCA noch in diesen Fonds einzuzahlenden Mittel an Sowaer zu übertragen.


Ten slotte heeft het gewest bij de effectieve invoering van de plafonnering van het fonds in april 2002 besloten een andere gedifferentieerde regeling toe te passen die de lasten van BSCA tot in 2006 beoogde te beperken om deze vervolgens licht te laten stijgen.

Schließlich beschloss sie bei der tatsächlichen Einführung der Hoechstgrenze für den Fonds im April 2002, eine andere, differenzierte Regelung anzuwenden, die die Aufwendungen von BSCA zunächst bis 2006 begrenzen und später dann leicht anheben sollte.


Ten slotte heeft de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met grote meerderheid besloten de uitzonderingsbepalingen voor Ierland, Griekenland, Luxemburg en voor het Verenigd Koninkrijk, voor wat betreft Noord-Ierland, op te heffen.

Schließlich hat der Verkehrsausschuß mit großer Mehrheit beschlossen, die Ausnahmebestimmungen für Irland, Griechenland, Luxemburg und Großbritannien, soweit es Nordirland angeht, aufzuheben.




D'autres ont cherché : slotte heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte heeft besloten' ->

Date index: 2023-10-16
w