betreurt het dat er aan de discriminatie van vrouwen en oudere werknemers in Slovakije nog niet op bevredigende wijze een einde is gemaakt; dringt er bij de regering op aan doeltreffende maatregelen te nemen om door te gaan met de ontwikkeling van werkgelegenheids- en integratiestrategieën; onderstreept dat het capaciteitsgebrek op financieel terrein en personeelsgebied een doeltreffende sociale dialoog in de w
eg staat; verzoekt Slovakije de verordeningen betreffende arbeidstijden in sommige sectoren om te zetten; waarschuwt ervoor dat de talrijke uiteenlopende vormen van discriminatie en marginalisering van de Roma in Slovakije even
...[+++]eens een reden tot bezorgdheid blijven; bedauert, dass die Diskriminierung von Frauen und älteren Beschäftigten in der Slowakei noch nicht gänzlich beseitigt ist; fordert die Regierung auf, wi
rksame Maßnahmen zu ergreifen, um weiterhin Beschäftigungs- und Integrationsstrategien zu entwickeln; weist darauf hin, dass das Fehlen finanzieller und personeller Kapazitäten in der Slowakei den effizienten sozialen Dialog behindert; fordert die Slowakei auf, die Arbeitszeitverordnungen in einigen Sektoren umzusetzen; gibt zu bedenken, dass die zahlreichen verschiedenen Formen der Diskriminierung und sozialen Marginalisierung der Roma in der Slowakei nach wie vor Anlass zur Besorgni
...[+++]s sind;