Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sloveense ambassadeur in oekraïne » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat onder begeleiding van medische experts uit Duitsland een begin is gemaakt met de behandeling van de medische problemen van mevrouw Timosjenko; overwegende dat mevrouw Timosjenko de afgelopen weken regelmatig buitenlandse bezoekers heeft mogen ontvangen, waaronder ook leden van het Europees Parlement en van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, de president van Litouwen en de Amerikaanse ambassadeur in Oekraïne;

G. in der Erwägung, dass die Behandlung der Gesundheitsprobleme von Frau Tymoschenko mit der Unterstützung medizinischer Sachverständiger aus Deutschland in Angriff genommen worden ist; in der Erwägung, dass es Frau Tymoschenko in den letzten Wochen regelmäßig gestattet worden ist, ausländische Besucher zu empfangen, darunter auch Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, den Präsidenten Litauens und den US-amerikanischen Botschafter in der Ukraine;


Mijn laatste onderwerp houdt verband met de eerste kwestie die ik heb aangestipt. De Sloveense ambassadeur in Oekraïne heeft onlangs gezegd dat Oekraïne nog tijdens dit voorzitterschap zou moeten kunnen of zal toetreden tot de vrijhandelszone.

Das letzte Thema, auf das ich eingehen möchte, und das mit dem ersten verknüpft ist, betrifft die Erklärung des slowenischen Botschafters in der Ukraine, die Ukraine sollte oder werde der Freihandelszone während dieses Vorsitzes beitreten.


8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettel ...[+++]

8. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller aus politischen Gründen verurteilten Häftlinge – auch von Julija Tymoschenko, Jurij Luzenko und Walerij Iwaschtschenko – auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung, das Recht auf unbeschränkten Zugang zu ihren Rechtsanwälten und das Recht, von ihren Angehörigen und anderen Personen wie dem Botschafter der EU besucht zu werden, in vollem Umfang zu achten; betont, dass die Ukraine die gesetzlich verankerten Rechte und die Mensc ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgverlening, overeenkomstig de internationale n ...[+++]

5. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller Häftlinge, auch die von Frau Tymoschenko, Herrn Luzenko und Herrn Iwaschtschenko, auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung, das Recht auf unbeschränkten Zugang zu ihren Rechtsanwälten und das Recht, von ihren Angehörigen und anderen Personen wie dem Botschafter der EU besucht zu werden, vollumfänglich zu respektieren; betont, dass die Ukraine die gesetzlich verankerten Rechte und die Menschenrechte von Beschuldigten und Häf ...[+++]


Het Sloveense ministerie van Buitenlandse Zaken heeft de Oostenrijkse regering ter gelegenheid hiervan bij monde van de ambassadeur medegedeeld, of liever gezegd erop gewezen, dat de bepalingen van het Oostenrijks Staatsverdrag met betrekking tot de rechten van de Sloveense minderheid in Oostenrijk nog steeds ten uitvoer moeten worden gelegd.

Über seinen Botschafter teilte der slowenische Außenminister der österreichischen Regierung bei dieser Gelegenheit mit, oder machte sie vielmehr darauf aufmerksam, dass die Bestimmungen des österreichischen Staatsvertrags zu den Rechten der slowenischen Minderheit in Österreich noch umzusetzen sind.


De Raad van de Europese Unie is ervan in kennis gesteld dat de Sloveense regering de heer Igor Senčar, Ambassadeur, heeft benoemd tot permanent vertegenwoordiger van Slovenië bij de Europese Unie, ter vervanging van de heer Ciril Štokelj, Ambassadeur, die een andere functie gaat bekleden.

Dem Rat der Europäischen Union ist mitgeteilt worden, dass die slowenische Regierung Herrn Botschafter Igor Senčar zum Ständigen Vertreter Sloweniens bei der Europäischen Union ernannt hat. Er ersetzt in dieser Eigenschaft Herrn Botschafter Ciril Štokelj, der mit anderen Aufgaben betraut worden ist.


In de toespraken die zij bij de ondertekening van vandaag hebben gehouden, hebben de Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de Vertegenwoordiger van de Commissie en de Ambassadeur van Oekraïne, de heer I. MITIUKOV Die onlangs tot Minister van Financiën van zijn land werd benoemd., beklemtoond dat de partijen belang hechten aan de consolidatie en de verdere uitbouw van hun onderlinge politieke en economische betrekkingen.

Der Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter, der Vertreter der Kommission und der Botschafter der Ukraine Herr I. MITIUKOV Herr Mitiukov ist inzwischen zum Finanzminister seines Landes ernannt worden. hoben in ihren Reden anläßlich dieser Unterzeichnung die Bedeutung hervor, die die Vertragsparteien der Konsolidierung und dem Ausbau der bereits bestehenden politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Vertragsparteien beimessen.


Vandaag is op het niveau van de Ambassadeurs het Aanvullend Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne ingevolge de jongste uitbreiding van de Europese Unie ondertekend.

Das Zusatzprotokoll zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit mit der Ukraine im Anschluß an die Erweiterung der Europäischen Union wurde heute auf Botschafterebene unterzeichnet.


Alle EU-lidstaten zullen de Oekraïense ambassadeur ontbieden om deze boodschap aan de Oekraïense autoriteiten over te brengen; de EU blijft het verkiezingsproces in Oekraïne op de voet volgen.

Alle EU-Mitgliedstaaten werden den ukrainischen Botschafter einbestellen, um ihm diese Botschaft für die ukrainischen Behörden zu übermitteln.


De raad van wetenschappers zal in september 1993 voor de eerste keer samenkomen met wetenschappers uit de onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie. - - - - Professor Guisyonok, minister van onderwijs van Wit-Rusland - Professor Japaridze, voorzitter van het Staatscomité voor wetenschap en technologie van Georgië - Professor Saltykov, minister van wetenschaps- en technologiebeleid van Rusland - Professor Ryabchenko, voorzitter van het Staatscomité voor wetenschap en technologie van Oekraïne - Professor Yousoupbekov, voorzitter van het Staatscomité voor wetenschap en technologie van Oezbekistan - De heer Csol ...[+++]

Das erste Treffen des Wissenschaftsrates mit Wissenschaftlern aus den unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion wird voraussichtlich im September 1993 stattfinden. ----- Liste der Minister aus den unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion. - Prof. Gisionok, Erziehungsminister der Republik Weißrußland, - Prof. Japaridse, Vorsitzender des Staatskomitees für Wissenschaft und Technologie der Republik Georgien, - Prof. Saltikow, Minister für Wissenschaft und Technologiepolitik der Russischen Föderation, - Prof. Riabtschenko, Vorsitzender des Staatskomitees für Wissenschaft und Technologie der Republik Ukraine, - Prof.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sloveense ambassadeur in oekraïne' ->

Date index: 2024-01-11
w