Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sloveense voorzitterschap hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap en de Commissie over de bijeenkomsten en ontwikkelingen die op het gebied van internationale betrekkingen tijdens het Sloveense voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (9408/07).

Der Rat nahm Kenntnis von Informationen des Vorsitzes und der Kommission über die Veranstaltungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen, die während des slowenischen Vorsitzes stattfanden oder demnächst stattfinden werden (Dok. 9408/08).


Het Portugese en het Sloveense voorzitterschap hebben een reeks informele tripartiete onderhandelingen op hoog niveau met het Europees Parlement en de Commissie gevoerd, die zowel technisch als politiek van aard waren en waarbij de aandacht vooral uitging naar de belangrijkste resterende knelpunten.

Der portugiesische und der slowenische Vorsitz haben eine Reihe informeller dreiseitiger Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission geführt, die auf Fachebene wie auch auf hochrangiger politischer Ebene stattfanden und sich auf die wichtigsten noch offenen Fragen konzentrierten.


Dit jaar, tijdens het Sloveense voorzitterschap, hebben er al zo'n 30 tot 35 vergaderingen op alle niveaus plaatsgevonden, en het is pas half februari.

Erwähnen sollte ich, dass in diesem Jahr während der slowenischen Präsidentschaft bereits 30 bis 35 Sitzungen auf allen Ebenen stattgefunden haben, und dabei haben wir erst Mitte Februar.


Samen met het voormalige Duitse en het aanstaande Sloveense voorzitterschap hebben wij er hard aan gewerkt om onze Portugese collega’s terzijde te staan, en daarin zijn we ook geslaagd.

Wir haben zusammen mit der vorangegangenen deutschen und der nachfolgenden slowenischen Präsidentschaft hart daran gearbeitet, unsere portugiesischen Kollegen zu unterstützen, und es ist uns gelungen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de voorzitter van de Raad, minister-president Janša, en het hele team van het Sloveense voorzitterschap willen feliciteren met het fantastische werk dat ze de afgelopen zes maanden hebben geleverd.

– (EN) Herr Präsident! Ich gratuliere dem amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Ministerpräsidenten Janša, und dem gesamten Team der slowenischen Präsidentschaft zu der hervorragenden Arbeit, die sie in den letzten sechs Monaten geleistet haben.


Ik haast me hieraan toe te voegen dat ik niet het Sloveense voorzitterschap beschuldig, maar eerder al die lidstaten die het in elk van deze gevallen mogelijk hebben gemaakt dat de vereiste meerderheid werd gehaald.

Ich füge ausdrücklich hinzu, dass ich nicht dem slowenischen Vorsitz die Schuld dafür gebe, sondern allen Mitgliedstaaten, die dafür gesorgt haben, dass jeweils die erforderliche Mehrheit zustande kam.


Mochten problemen met het Verdrag van Lissabon het Sloveense voorzitterschap overschaduwd hebben, dan nog heeft het deze problemen niet zelf veroorzaakt.

Wenn die Probleme mit dem Vertrag von Lissabon Sloweniens Präsidentschaft überschattet haben, so sind diese nicht Slowenien anzulasten.


stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokale voorzitterschappen ook landenverslagen van relevante NGO's heeft toegestuurd; verwelkomt het initiatie ...[+++]

stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle diplomatischen EU-Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend Kinder in bewaffneten Konflikten berücksichtigt werden müssen; begrüßt, dass der amtierende Ratsvorsitz auch die von den betroffenen nicht-staatlichen Stellen eingegangenen Berichte über spezifische Länder an die Präsidenten vor Ort weitergeleitet hat; begrüßt die Initiative der slowenischen ...[+++]


Het debat is aangevuld door andere belangrijke evenementen, zoals de informele bijeenkomst van de voor het regionaal beleid verantwoordelijke ministers, dat op 23-24 november 2007 op de Azoren heeft plaatsgevonden; de conferentie op hoog niveau die op 7-8 april 2008 in Maribor is georganiseerd door het Sloveense voorzitterschap; en de adviezen die het Europees Parlement[1], het Comité van de Regio's[2] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[3] hebben uitgebracht over het vierde cohesieverslag.

Sie wurde durch andere wichtige Ereignisse wie die informelle Sitzung der für Regionalentwicklung zuständigen Minister am 23. und 24. November 2007 auf den Azoren, die hochrangige Konferenz des slowenischen Ratsvorsitzes vom 7. und 8. April 2008 in Maribor und die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments[1], des Ausschusses der Regionen[2] und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses[3] zum Vierten Kohäsionsbericht ergänzt.


De meeste delegaties stemden in met een meerjarenaanpak en steunden het programma dat het Duitse, het Portugese en het Sloveense voorzitterschap gezamelijk hebben gepresenteerd.

Die meisten Delegationen stimmten einem mehrjährigen Konzept zu und befürworteten das Programm, das von dem deutschen, dem portugiesischen und dem slowenischen Vorsitz gemeinsam vorgelegt worden ist.


w