Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Slovenië
Daar de doelstellingen van …
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Slovenië
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "slovenië daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slowenien [ die Republik Slowenien ]


Republiek Slovenië | Slovenië

die Republik Slowenien | Slowenien


Centraal-Slovenië

Zentralslowenien [ Mittelslowenien ]




het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat Slovenië dat heeft nagelaten, genieten ouders daar niet dezelfde voorwaarden om hun werk en privéleven in evenwicht te brengen als andere Europeanen.

Da Slowenien dies noch nicht getan hat, sind slowenische Eltern in Bezug auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben schlechter gestellt als die übrigen Europäer.


Tijdens het voorzitterschap van Slovenië vertegenwoordigde Frankrijk de belangen van de Unie in vele landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika omdat Slovenië daar geen ambassades had.

Während der slowenischen Präsidentschaft der Europäischen Union hat Frankreich die Europäische Union in vielen Ländern vertreten, darunter in Asien, Afrika und Lateinamerika, da Slowenien keine Botschaften in diesen Ländern hatte.


Tijdens het voorzitterschap van Slovenië vertegenwoordigde Frankrijk de belangen van de Unie in vele landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika omdat Slovenië daar geen ambassades had.

Während der slowenischen Präsidentschaft der Europäischen Union hat Frankreich die Europäische Union in vielen Ländern vertreten, darunter in Asien, Afrika und Lateinamerika, da Slowenien keine Botschaften in diesen Ländern hatte.


Slovenië krijgt een met redenen omkleed advies omdat nummerportabiliteit (het meenemen van het telefoonnummer bij verandering van aanbieder) daar nog niet volledig beschikbaar is (zie IP/05/875).

Slowenien wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme erhalten, weil die Nummernübertragbarkeit (Beibehaltung der Rufnummer bei Betreiberwechsel) noch immer nicht vollständig durchgesetzt wurde (siehe IP/05/875).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steden Gyongyos in Hongarije, Valmiera in Letland, Rimavska Sobota in Slowakije, en Domzale en Maribor in Slovenië zijn daar enkele voorbeelden van.

Zu diesen Städten gehören Gyongyos in Ungarn, Valmiera in Lettland, Rimavska Sobota in der Slowakei und Domzale und Maribor in Slowenien.


De toetredingsonderhandelingen met Estland, Letland, Litouwen, Slowakije, Slovenië, Hongarije, Tsjechië, Cyprus, Malta en Polen zijn afgerond tijdens de vergadering van de Europese Raad in Kopenhagen in december 2002. De Europese Raad heeft daar uiteindelijk beslist om voor de periode 2004-2006 in totaal bijna 21,7 miljard euro ter beschikking van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds te stellen.

Der Europäische Rat hat bei seinem Gipfeltreffen im Dezember 2002 in Kopenhagen die Beitrittsverhandlungen mit Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern abgeschlossen und schließlich entschieden, für den Zeitraum 2004-2006 knapp 21,7 Mrd. Euro für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds bereitzustellen (siehe Tabelle im Anhang).


33. wijst erop dat de ondernemingsstructuren in de landbouwsector nog steeds ongunstig zijn daar ook op dit moment nog 90% van het landbouwareaal door kleine particuliere bedrijven wordt geëxploiteerd, hetgeen verklaart dat het areaal per bedrijf gemiddeld niet meer dan 4,8 ha. bedraagt; wijst in dit verband op de noodzaak aldaar in sterkere mate coöperatieve organismen te ondersteunen, opdat Slovenië met succes kan deelnemen aan de interne markt;

33. macht darauf aufmerksam, dass die Betriebsstrukturen im Agrarsektor weiterhin ungünstig sind, da auch heute noch 90% der Agrarfläche von kleinen Privatbetrieben bewirtschaftet werden, was die geringe durchschnittliche Betriebsfläche von nur 4,8% Hektar erklärt; verweist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit, dort verstärkt kooperative Formen zu unterstützen, damit Slowenien erfolgreich am Binnenmarkt teilnehmen kann;


G. er nota van nemende dat Slovenië zijn politieke en economische kennis van de regio en zijn historisch verworven knowhow ter beschikking wil stellen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap en daar nu reeds werk van maakt,

G. unter Hinweis darauf, dass Slowenien der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft seine politischen und wirtschaftlichen Kenntnisse der Region und das historisch erworbene Wissen anbieten möchte, das von nun an in diesem Sinne genutzt wird,


Daar de Beschikking 2004/294/EG alleen tot bepaalde lidstaten was gericht, kon er op grond van artikel 53 van het Toetredingsverdrag van 2003 niet van worden uitgegaan dat Slovenië bij zijn toetreding tot de Europese Unie op 1 mei onder deze beschikking viel.

Da die Entscheidung 2004/294/EG sich nur an bestimmte Mitgliedstaaten richtete, konnte Slowenien zum Zeitpunkt seines Beitritts zur Europäischen Union am 1. Mai nicht als einer der Adressaten dieses Übereinkommens gemäß Artikel 53 der Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 angesehen werden.


De delegaties van Tsjechië, Hongarije, Italië, Letland, Portugal, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk steunden dit verzoek, terwijl de Duitse delegatie zich daar nadrukkelijk tegen verklaarde.

Die tschechische, die ungarische, die italienische, die lettische, die portugiesische, die slowenische, die schwedische und die britische Delegation unterstützten diesen Antrag, während die deutsche Delegation deutliche Ablehnung äußerte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië daar' ->

Date index: 2024-01-10
w