Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Slovenië
LDS
Liberale Democratie van Slovenië
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Slovenië

Vertaling van "slovenië en onderstreepte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republiek Slovenië | Slovenië

die Republik Slowenien | Slowenien


Centraal-Slovenië

Zentralslowenien [ Mittelslowenien ]


Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slowenien [ die Republik Slowenien ]








Liberale Democratie van Slovenië | LDS [Abbr.]

Liberaldemokratische Partei Sloweniens | LDS [Abbr.]


Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië

Verkehrsausschuß EG/Slowenien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat de Commissie Bosnië en Herzegovina heeft gevraagd deel uit te maken van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie; vraagt op alle niveaus doeltreffende en ge ...[+++]

10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; betont, dass die Kommission Bosnien und Herzegowina aufgefordert hat, dem Unionsve ...[+++]


17. merkt voorts op dat de lidstaten in 2013 133 gevallen van sigarettensmokkel hebben gemeld, goed voor een geschat TEM-bedrag van ongeveer 7 miljoen EUR; onderstreept dat deze trend neerkomt op een sterke daling in vergelijking met 2012, toen 224 gevallen werden gemeld waarmee ongeveer 25 miljoen EUR gemoeid was; maakt zich ernstig zorgen over het feit dat Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zwede ...[+++]

17. stellt ferner fest, dass die Mitgliedstaaten im Jahr 2013 133 Fälle von Zigarettenschmuggel registriert haben, die einem TEM-Betrag von rund 7 Mio. EUR entsprachen; betont, dass diese Entwicklung im Vergleich zum Jahr 2012, in dem 224 Fälle mit einem Gesamtwert von rund 25 Mio. EUR gemeldet wurden, einen drastischen Rückgang darstellt; ist ernsthaft besorgt darüber, dass Dänemark, Estland, Frankreich, Luxemburg, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Schweden, Spanien und Zypern der Kommission 2013 keine Fälle von Zigarettenschmuggel gemeldet haben, und bezweifelt die Tauglichkeit des Meldeverfahrens in diesen Mitgliedstaaten; besteht ...[+++]


34. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Slovenië voor Sapard een fraudepeil van nul procent hebben gemeld, en heeft twijfels bij de betrouwbaarheid van de overgelegde informatie of bij het fraudedetectievermogen van deze landen; onderstreept dat soortgelijke nulpercentages of zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen op tekortkomingen in de controlesystemen en omgekeerd; vraagt de Commissie gegevens over de doeltreffendheid van de controlemechanismen te verstrekken en samen met OLAF striktere controles op de ...[+++]

34. nimmt zur Kenntnis, dass die Tschechische Republik, Estland, Lettland und Slowenien für das SAPARD-Programm eine Betrugsquote von 0 % gemeldet haben; hat jedoch Zweifel an der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen bzw. an der Fähigkeit dieser Staaten, Betrugsfälle aufzudecken; betont, dass Betrugsquoten, die bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, auf Schwächen der Kontrollsysteme hindeuten könnten und auch der Umkehrschluss gilt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Angaben über die Wirksamkeit der Kontrollmechanismen zu mach ...[+++]


8. onderstreept dat de communautaire wetgeving op het gebied van dierenwelzijn adequaat moet worden ondersteund door passende controles op nationaal en communautair niveau, wil de uitbreiding met Slovenië niet resulteren in een verslechtering van de situatie op het gebied van agrarisch dierenwelzijn in de EU;

8. hebt hervor, dass die Tierschutz-Rechtsvorschriften der Europäischen Union durch angemessene Kontrollen auf nationaler und EU-Ebene unterstützt werden müssen, wenn es durch eine Erweiterung um Slowenien nicht zu einer Verschlechterung des Gesundheitsstandards der Europäischen Union für Nutztiere kommen soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderstreept de constructieve rol die Slovenië bij de recente conflicten in de regio heeft vervuld, alsmede de beslissende bijdrage van het land aan het stabilisatieproces; beklemtoont in dit verband dat bij de versterking van de grenscontroles in het kader van de voorbereidingen voor toetreding terdege moet worden gelet op de regionale handelsbetrekkingen en op de noodzaak om regionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten in het kader van het Stabiliteitspact te ontwikkelen;

5. verweist nachdrücklich auf die konstruktive Rolle Sloweniens in den jüngsten Konflikten der Region und seinen entscheidenden Beitrag zur Stabilisierung; betont dabei, dass bei der Verstärkung von Grenzkontrollen im Rahmen der Beitrittsvorbereitung den regionalen Handelsbeziehungen und dem Erfordernis Rechnung getragen werden muss, die regionale Zusammenarbeit und grenzüberschreitende Projekte im Rahmen des Stabilitätspakts zu entwickeln;


In het verslag van november 2001 werd de vooruitgang onderstreept die Slovenië reeds had geboekt bij de omzetting van het acquis en de voorbereiding op de toepassing daarvan.

Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Slowenien Fortschritte bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands erzielt und Vorkehrungen für seine Anwendung getroffen hatte.


Eerste Minister DRNOVSEK overhandigde ter gelegenheid van de ondertekening van de overeenkomst het toetredingsverzoek van Slovenië en onderstreepte daarbij dat zijn land met de Unie deelt in de fundamentele waarden die worden vertegenwoordigd door de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, alsmede door een markteconomie met een sociale dimensie.

Anläßlich der Unterzeichnung des Abkommens überreichte Ministerpräsident DRNOVSEK den Beitrittsantrag Sloweniens, wobei er erklärte, daß sein Land mit der Union dieselben Grundwerte teile, nämlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, sowie das Prinzip einer Marktwirtschaft mit sozialer Dimension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië en onderstreepte' ->

Date index: 2024-12-15
w