Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Slovenië
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging

Traduction de «slovenië zijn verbeterd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

stark auflösendes Fernsehen


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

das allgemeines Befinden von Patienten verbessern


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

Stahl mit höherer Dauerfestigkeit


verbeterde neerlegging

Hinterlegung einer berichtigten Fassung


Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slowenien [ die Republik Slowenien ]








verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle lidstaten hebben hun niveau gehandhaafd of verbeterd, hoewel de nalevingpercentages van Bulgarije, Cyprus, Estland, Letland en Slovenië nog onder de 30 % liggen.

Alle Mitgliedstaaten haben das vorherige Niveau gehalten oder verbessert, auch wenn die Einhaltungsquoten in Bulgarien, Zypern, Estland, Lettland und Slowenien weiterhin unter 30 % lagen.


Slovenië zet Roma-assistenten en ‑bemiddelaars in om Roma-kinderen zo vroeg mogelijk in het onderwijsproces op te nemen (vanaf de kleuterschool). Daardoor kan het percentage Roma dat het algemene onderwijs afmaakt worden verbeterd (momenteel is dat 18,7% voor Roma, tegen gemiddeld 54,3% voor niet-Roma in Ljubljana).

Slowenien setzt Roma-Assistenten und –Mediatoren ein und bemüht sich darum, Roma-Kinder in die Vorschulbildung einzubeziehen, um die Erfolgsquote von Roma in der allgemeinen Bildung (derzeit 18,7 % Roma im Vergleich zu durchschnittlich 54,3 % bei Nicht-Roma in Ljubljana) zu verbessern.


40. is ingenomen met het regionaal initiatief "het Brdo-proces", dat in maart 2010 door Kroatië en Slovenië gelanceerd is, met name de overeenkomst tussen Kroatië, Slovenië en Servië over een gezamenlijk bedrijf voor goederenvervoer per spoor, waarmee het goederenvervoer via de drie landen van en naar West-Europa, Turkije en Griekenland wordt verbeterd; meent dat hiermee niet alleen de vervoerskosten en de reistijden aanzienlijk worden teruggebracht door vereenvoudigde grens- en douanecontroles, maar dat deze onderhandelingen ook een weers ...[+++]

40. begrüßt die regionale Initiative „Brdo- Process“, die im März 2010 von Kroatien und Slowenien auf den Weg gebracht wurde, insbesondere das Abkommen zwischen Kroatien, Slowenien und Serbien über die Errichtung einer gemeinsamen Gesellschaft für Gütertransport im Eisenbahnverkehr, um den Güterverkehr von und nach Westeuropa, die Türkei und Griechenland durch die drei Länder zu verbessern; glaubt, dass dies durch vereinfachte Grenz- und Zollkontrollen nicht nur spürbar die Transportkosten senken und die Reisezeiten verkürzen wird, s ...[+++]


41. is ingenomen met het regionaal initiatief „het Brdo-proces”, dat in maart 2010 door Kroatië en Slovenië gelanceerd is, met name de overeenkomst tussen Kroatië, Slovenië en Servië over een gezamenlijk bedrijf voor goederenvervoer per spoor, waarmee het goederenvervoer via de drie landen van en naar West-Europa, Turkije en Griekenland wordt verbeterd; meent dat hiermee niet alleen de vervoerskosten en de reistijden aanzienlijk worden teruggebracht door vereenvoudigde grens- en douanecontroles, maar dat deze onderhandelingen ook een weers ...[+++]

41. begrüßt die regionale Initiative „Brdo- Process“, die im März 2010 von Kroatien und Slowenien auf den Weg gebracht wurde, insbesondere das Abkommen zwischen Kroatien, Slowenien und Serbien über die Errichtung einer gemeinsamen Gesellschaft für Gütertransport im Eisenbahnverkehr, um den Güterverkehr von und nach Westeuropa, die Türkei und Griechenland durch die drei Länder zu verbessern; glaubt, dass dies durch vereinfachte Grenz- und Zollkontrollen nicht nur spürbar die Transportkosten senken und die Reisezeiten verkürzen wird, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. is ingenomen met het regionaal initiatief „het Brdo-proces”, dat in maart 2010 door Kroatië en Slovenië gelanceerd is, met name de overeenkomst tussen Kroatië, Slovenië en Servië over een gezamenlijk bedrijf voor goederenvervoer per spoor, waarmee het goederenvervoer via de drie landen van en naar West-Europa, Turkije en Griekenland wordt verbeterd; meent dat hiermee niet alleen de vervoerskosten en de reistijden aanzienlijk worden teruggebracht door vereenvoudigde grens- en douanecontroles, maar dat deze onderhandelingen ook een weers ...[+++]

41. begrüßt die regionale Initiative „Brdo- Process“, die im März 2010 von Kroatien und Slowenien auf den Weg gebracht wurde, insbesondere das Abkommen zwischen Kroatien, Slowenien und Serbien über die Errichtung einer gemeinsamen Gesellschaft für Gütertransport im Eisenbahnverkehr, um den Güterverkehr von und nach Westeuropa, die Türkei und Griechenland durch die drei Länder zu verbessern; glaubt, dass dies durch vereinfachte Grenz- und Zollkontrollen nicht nur spürbar die Transportkosten senken und die Reisezeiten verkürzen wird, s ...[+++]


De relatie met buurland Slovenië moet ook verbeterd worden. We moeten de inspanningen van het Kroatische staatshoofd om de historische kwesties tussen Servië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië op te lossen, dan ook waarderen.

Wir müssen anerkennen, dass das kroatische Staatsoberhaupt mehrmals die Bereitschaft zu einer historischen Versöhnung zwischen Serbien, Bosnien-Herzegowina und Kroatien signalisiert hat.


De betrekkingen met Slovenië zijn verbeterd na de ondertekening van een overeenkomst voor internationale grensarbitrage.

Die Beziehungen zu Slowenien haben sich seit der Unterzeichnung des Schiedsvertrags zur Lösung des Grenzstreits verbessert.


De betrekkingen met Slovenië zijn verder verbeterd dankzij de inwerkingtreding van de grensarbitrageovereenkomst.

Die Beziehungen zu Slowenien haben sich mit Inkrafttreten der Schiedsvereinbarung über die Grenzstreitigkeiten weiter verbessert.


In Slovenië kan uit de resultaten van de waterkwaliteitscontrole worden opgemaakt dat de situatie wat het pesticide- en nitraatgehalte betreft de voorbije jaren is verbeterd.

In Slowenien zeigen die Ergebnisse der Überwachung der Wasserqualität, dass sich die Situation in den letzten Jahren im Hinblick auf den Pestizid- und Nitratgehalt verbessert hat.


7. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten in het kader van het SAPARD-programma en spreekt de hoop uit dat Slovenië zo spoedig mogelijk in staat is SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD-programma en andere ...[+++]

7. begrüßt die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen zur Vorbereitung des SAPARD-Programms und hofft, dass Slowenien möglichst rasch in der Lage sein wird, die entsprechenden Zahlstellen einzurichten; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Fördermaßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms und anderer Vorbeitrittshilfen sicherzustellen, dass die Information und die Beteiligung der Bevölkerung an ländlichen E ...[+++]


w