Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slowakije en hongarije hanteren vaste " (Nederlands → Duits) :

Het begieten van druivenmoer, druivendraf of geperste aszú-pulp met wijn is toegestaan onder volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen voorwaarden, wanneer die praktijk traditioneel wordt aangewend voor de bereiding van „Tokaji fordítás” en „Tokaji máslás” in Hongarije en „Tokajský forditáš” en „Tokajský mášláš” in Slowakije.

Das Aufgießen von Wein auf Weintrub oder Traubentrester oder ausgepressten aszú-Teig wird gemäß nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 noch festzulegenden Bedingungen zugelassen, soweit dieses Verfahren für die Herstellung von „Tokaji fordítás“ und „Tokaji máslás“ in Ungarn sowie von „Tokajský forditáš“ und „Tokajský mášláš“ in der Slowakei traditionell angewendet wird.


Dat bedrijfsverplaatsing momenteel zo in de belangstelling staat valt toe te schrijven aan twee factoren: de vennootschapsbelasting is in de nieuwe lidstaten over het algemeen lager dan in de oude (in Estland is deze 0 procent voor opnieuw geïnvesteerde winst, Slowakije en Hongarije hanteren vaste tarieven van respectievelijk 19 en 16 procent) en dankzij hun minder bevoorrechte positie kunnen de nieuwe lidstaten in de regel hogere staatssteun bieden.

Die derzeitige Bedeutung der Betriebsverlagerungen ist durch das Zusammenwirken von zwei Faktoren entstanden: Steuern für Unternehmen sind in den neuen Mitgliedstaaten in der Regel niedriger als in den alten (0 % in Estland für Gewinne, die reinvestiert werden, und Pauschalsätze von 19 % in der Slowakei und von 16 % in Ungarn), und aufgrund ihrer benachteiligten Lage können neue Mitgliedstaaten in der Regel höhere staatliche Hilfen bieten.


De VS hanteren nog altijd een visumplicht voor onderdanen van een aantal lidstaten (momenteel zijn dat Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische republiek, Rusland, Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije).

Die USA halten die Visumpflicht für die Bürger einiger Mitgliedstaaten noch immer aufrecht (gegenwärtig sind das Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien und die Slowakei).


Het begieten van druivenmoer, druivendraf of geperste aszú-pulp met wijn is toegestaan onder volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen voorwaarden, wanneer die praktijk traditioneel wordt aangewend voor de bereiding van „Tokaji fordítás” en „Tokaji máslás” in Hongarije en „Tokajský forditáš” en „Tokajský mášláš” in Slowakije.

Das Aufgießen von Wein auf Weintrub oder Traubentrester oder ausgepressten aszú-Teig wird gemäß nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 noch festzulegenden Bedingungen zugelassen, soweit dieses Verfahren für die Herstellung von „Tokaji fordítás“ und „Tokaji máslás“ in Ungarn sowie von „Tokajský forditáš“ und „Tokajský mášláš“ in der Slowakei traditionell angewendet wird.


52. stelt verheugd vast dat naast de Gemeenschap en de oorspronkelijke tien lidstaten sinds juli 2004 veertien lidstaten (Oostenrijk, Cyprus, Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije, Slovenië en Zweden) de overeenkomst hebben ondertekend;

52. stellt erfreut fest, dass sich seit Juli 2004 vierzehn Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Malta, Österreich, Polen, Schweden, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern) durch Unterzeichnung der Vereinbarung der Gemeinschaft und den ursprünglichen zehn Mitgliedstaaten angeschlossen haben;


52. stelt verheugd vast dat sinds de overeenkomst tot stand kwam de volgende landen deze alsnog hebben ondertekend: Denemarken, Ierland, Letland, Litouwen, Malta, Oostenrijk, Slowakije, Slovenië, Tsjechië, Hongarije en Cyprus;

52. stellt erfreut fest, dass seit dem Abschluss der Vereinbarung die folgenden Länder diese Vereinbarung unterzeichnet haben: Dänemark, Irland, Lettland, Litauen, Malta, Österreich, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern;


Letland (kolen en cokes), Malta (vaste brandstoffen), Hongarije en Polen (kolen voor andere doeleinden dan stadsverwarming), Slowakije (vaste brandstoffen): geleidelijke stijging tot 1.1.2009.

Lettland (Kohle und Koks), Malta (feste Brennstoffe), Ungarn und Polen (für andere Zwecke als die Fernwärmeversorgung verwendete Kohle), Slowakei (feste Brennstoffe): schrittweise Anpassung bis 1.1.2009.


19. wijst erop dat Hongarije door zijn centrale geografische ligging een van de belangrijkste partners is voor het voorkomen van grensoverschrijdende milieuvervuiling, zoals onlangs nog van de rivieren Donau en Tisza; stelt dan ook met voldoening vast dat Hongarije met zijn buurlanden Slowakije, Oekraïne en Roemenië een "Gemeenschappelijke Verklaring” inzake milieubescherming heeft ondertekend ter voorkoming en bestrijding van grensoverschrijdende milieuvervuiling en meent dat de EU nauw moet toezien op de tenuitvoerlegging hiervan;

19. stellt fest, dass Ungarn wegen seiner geopolitischen Lage einer der wichtigsten Partner bei der Vermeidung von grenzüberschreitenden Verschmutzungen ist - man denke an den jüngsten Vorfall in den Flüssen Donau und Theiß; begrüßt daher die "Gemeinsame Erklärung“ im Bereich des Umweltschutzes zwischen Ungarn und seinen Nachbarstaaten Slowakei, Ukraine und Rumänien im Hinblick auf Verhütung und Bekämpfung der grenzüberschreitenden Umweltverschmutzung, unbeschadet einer strengen Kontrolle ihrer Anwendung durch die Europäische Union;


Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Tsjechië verklaren dat zij achter de doelstellingen staan van de gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer, die op 8 juni 1998 formeel door de Europese Unie is goedgekeurd, en zich richten naar de criteria en beginselen van die gedragscode, die zij bij hun nationale beleid inzake controle op de uitvoer als leidraad zullen hanteren.

Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern erklären, daß sie die Zielsetzungen des am 8. Juni 1998 von der Europäischen Union förmlich angenommenen EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren teilen und sich den Kriterien und Grundsätzen des Kodex, nach denen sie ihre nationale Ausfuhrkontrollpolitik ausrichten werden, anschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije en hongarije hanteren vaste' ->

Date index: 2021-03-01
w