Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «slowakije krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen








Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slowakei [ die Slowakische Republik ]


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch krijgt van de kinderen in de leeftijdsgroep 0 tot 3 jaar in de EU gemiddeld slechts 30% van de kinderen onderwijs en zijn er 11 landen (Roemenië, Polen, Slowakije, Tsjechië, Bulgarije, Litouwen, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Kroatië en Letland) waar slechts 15% van de kinderen in deze leeftijdsgroep onderwijs krijgt, en zijn het de kinderen in de armste gezinnen die de minste mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot kinderopvang.

Allerdings liegt das Bildungsangebot für Kinder zwischen 0 und 3 Jahren in der EU bei 30 % und in 11 Ländern (Rumänien, Polen, Slowakei, Tschechien, Bulgarien, Litauen, Ungarn, Malta, Österreich, Kroatien und Lettland) liegt die Abdeckung nicht einmal bei 15 %, wobei Kinder aus den ärmsten Familien die geringsten Möglichkeiten für den Zugang zu einer Kinderbetreuung haben.


De Europese Commissie heeft Slowakije gevraagd ervoor te zorgen dat alle werkgevers de verplichting krijgen opgelegd om werknemers aan te wijzen die zich zullen bezighouden met preventie- en beschermingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid voor al het personeel.

Die Europäische Kommission hat die Slowakei aufgefordert, alle Arbeitgeber zu verpflichten, Arbeitnehmer für die Wahrnehmung von Schutz- und Gefahrenverhütungsdiensten für die gesamte Belegschaft zu benennen.


Negen nieuwe lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië en Slowakije) krijgen een overgangsperiode tot 2020 tijdens welke zij de CO2-component buiten toepassing mogen laten.

Für neun der neuen Mitgliedstaaten (Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Rumänien und die Slowakei) gilt ein Übergangszeitraum bis 2020, innerhalb dessen sie die CO2-Komponente nicht anwenden müssen.


Terwijl de wetgevingshandeling voor het Ignalina-programma werd vastgesteld op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003, die voorziet in steun tot in ieder geval 2013, waren de wetgevingshandelingen voor de beide andere programma's gebaseerd op artikel 203 Euratom, omdat de toetredingsakte van 2003 slechts tot 2006 steun bood voor Slowakije, en Bulgarije uit hoofde van de toetredingsakte van 2005 slechts tot 2009 steun zou krijgen.

Während der Rechtsakt über das Ignalina-Programm auf der Grundlage von Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte verabschiedet wurde, in der die finanzielle Unterstützung zumindest bis 2013 festgelegt ist, stützten sich die Rechtsakte für die beiden anderen Programme auf Artikel 203 des Euratom-Vertrags, da für die Slowakei in der Beitrittsakte 2003 nur eine finanzielle Unterstützung bis 2006 und für Bulgarien nach der Beitrittsakte 2005 nur eine Unterstützung bis 2009 vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het moment dat de regering op verantwoorde en gewetensvolle wijze naast de compensatie in verband met deze hervormingen, ook de taak op zich heeft genomen aan de verplichte criteria te voldoen en te zorgen voor een soepel algeheel overgangsproces dat is geculmineerd in het aannemen van de euro op 1 januari 2009, is Slowakije uitgegroeid tot een van de succesvolste economieën van het moment (en dat niet alleen binnen de Unie), en is het land er ook in geslaagd het arbeidscijfer omhoog te krijgen.

Auch dank des verantwortungsbewussten und gewissenhaften Vorgehens der Regierung nicht nur bei der Abfederung der Folgen der Reformen, sondern zugleich auch bei der Einhaltung der notwendigen Kriterien und der Gewährleistung eines reibungslosen Ablaufs des gesamten Prozesses, der in der Einführung des Euro zum 1. Januar 2009 gipfelt, hat die Slowakei heute (nicht nur im Rahmen der Union) eine der leistungsfähigsten Wirtschaften, und gelingt es ihr, die Beschäftigtenquote zu erhöhen.


En volgend jaar, als Slowakije een verzoek indient, zullen we dat zelfde probleem weer krijgen, omdat er op dit moment tegen Slowakije een buitensporigtekortprocedure loopt die alleen kan worden ingetrokken - als dat al mogelijk is - wanneer de definitieve cijfers van de begroting 2007 zijn gevalideerd door Eurostat.

Im nächsten Jahr, wenn die Slowakei einen Antrag stellt, werden wir wieder vor diesem Problem stehen, denn gegen die Slowakei läuft derzeit ein Defizitverfahren, das erst eingestellt werden kann – falls eine Einstellung angezeigt ist –, nachdem die endgültigen Haushaltszahlen für 2007 von Eurostat validiert worden sind.


En volgend jaar, als Slowakije een verzoek indient, zullen we dat zelfde probleem weer krijgen, omdat er op dit moment tegen Slowakije een buitensporigtekortprocedure loopt die alleen kan worden ingetrokken - als dat al mogelijk is - wanneer de definitieve cijfers van de begroting 2007 zijn gevalideerd door Eurostat.

Im nächsten Jahr, wenn die Slowakei einen Antrag stellt, werden wir wieder vor diesem Problem stehen, denn gegen die Slowakei läuft derzeit ein Defizitverfahren, das erst eingestellt werden kann – falls eine Einstellung angezeigt ist –, nachdem die endgültigen Haushaltszahlen für 2007 von Eurostat validiert worden sind.


Houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en de autoriteiten van de vijf betrokken landen – Estland, Cyprus, Letland, Malta en Slowakije – kunnen nog tot en met 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden inderdaad zijn weggewerkt.

Marktteilnehmer, die über Überschussmengen verfügen, müssen diese Bestände nun bis 30. November 2005 abbauen, und die Behörden der betreffenden fünf Länder - Estland, Zypern, Lettland, Malta und die Slowakei – müssen diese Beseitigung bis 31. März 2006 nachweisen.


De groei is beperkt (onder de 4%) gebleven in Roemenië, Slowakije, Litouwen en Tsjechië, die allemaal herstelden van recessies of uitvoering gaven aan bezuinigingsmaatregelen om de begrotings- en externe tekorten onder controle te krijgen.

Moderat (das heißt unter 4 %) blieb das Wachstum in Rumänien, der Slowakei, Litauen und der Tschechischen Republik, die sich alle von einer Rezession erholten oder Sparmaßnahmen durchführten, um ihr Haushalts- oder Handelsbilanzungleichgewicht unter Kontrolle zu bringen.


Hij beschouwde de deelname van Slowakije aan deze programma's als een belangrijk element van de pretoetredingsstrategie, waardoor de Slowaakse overheid inzicht kan krijgen in het praktische werk van de communautaire organen.

Er unterstrich die Bedeutung der Teilnahme der Slowakei an diesen Programmen als ein wichtiges Element der Heranführungsstrategie, das der slowakischen Verwaltung Gelegenheit gibt, Erfahrungen mit der praktischen Arbeit in den Organen der EU zu sammeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije krijgen' ->

Date index: 2022-04-19
w