Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Routinematig
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «slowakije — zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slowakei [ die Slowakische Republik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Uiterlijk op 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen besluit zoals bedoeld in lid 1 nemen, besluiten om ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Spanje, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die in de periode 2015-2020 uit het ELFPO worden gefinancierd, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1305/2013, beschikbaar te stell ...[+++]

(2) Bis zum 31. Dezember 2013 können Mitgliedstaaten, die den Beschluss gemäß Absatz 1 nicht fassen, beschließen, als Mittel für Direktzahlungen bis zu 15 % oder im Falle von Bulgarien, Estland, Spanien, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Finnland, Schweden und des Vereinigten Königreichs bis zu 25 % ihrer Mittelzuweisung für die Förderung von Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zeitraum 2015-2020 nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 aus dem ELER finanziert werden, bereitzustellen.


2. Uiterlijk op 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen besluit nemen zoals bedoeld in lid 1, besluiten om ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Spanje, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen als steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die in de periode 2015-2020 uit het ELFPO worden gefinancierd, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1305/2013, beschikbaar te stelle ...[+++]

(2) Bis zum 31. Dezember 2013 können Mitgliedstaaten, die keinen Beschluss gemäß Absatz 1 fassen, beschließen, als Mittel für Direktzahlungen bis zu 15 % oder im Falle von Bulgarien, Estland, Spanien, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Finnland, Schweden und des Vereinigten Königreichs bis zu 25 % ihrer Mittelzuweisung für die Förderung von Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zeitraum 2015-2020 nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 aus dem ELER finanziert werden, bereitzustellen.


Er zijn andere voorbeelden van succesvolle praktijken, zoals het aanbieden van heledagenonderwijs in Bulgarije en Slowakije of naschoolse activiteiten voor kinderen uit kansarme gezinnen in Hongarije, het inzetten van bemiddelaars in Finland, het opnemen van een onderdeel Romacultuur in de Slowaakse en Bulgaarse onderwijscurricula, taalondersteuning in Bulgarije en Frankrijk, het aanbieden van tweetalig onderwijs (Romani-Roemeens) en het aanbieden van een opleiding voor leraren Romani in Roemenië en van onderwijzersopleidingen in Bulg ...[+++]

Weitere bewährte Verfahren sind etwa die Ganztagesschule in Bulgarien und der Slowakei oder außerschulische Aktivitäten speziell für benachteiligte Kinder in Ungarn, der Einsatz von Mediatoren in Finnland, die Einbeziehung der Roma-Kultur in Lehrpläne in der Slowakei und Ungarn, sprachliche Förderung in Bulgarien und Frankreich, zweisprachiger Unterricht (Romani-Rumänisch), die Ausbildung von Sprachlehrern für Romani in Rumänien sowie Lehrerfortbildungen in der Slowakei, in Ungarn und Bulgarien.


Zoals de commissaris zojuist al voor mij zei, heeft Slowakije van vandaag een grote verantwoordelijkheid. Flink wat landen staan achter Slowakije in de rij, waarvan het merendeel evenals Slowakije een communistisch verleden heeft en graag deel uit wil gaan maken van de eurozone, die zo belangrijk is voor de Europese Unie.

Wie der Kommissar soeben vor mir ausführte, ist die Slowakei heute in der Verantwortung, da hinter ihr eine Schlange von Ländern aufgereiht steht, von denen die meisten wie die Slowakei die Ära des Kommunismus gerade erst hinter sich gelassen haben und die nun diesem Währungsraum beitreten möchten, der für die Europäische Union so wichtig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien is duidelijk geworden dat enkele van deze lidstaten, zoals Slowakije, ook niet onder de genoemde doelstellingen vallende gebieden hebben, waarop de maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling van toepassing zouden kunnen zijn.

In der Zwischenzeit wurde klar, dass einige dieser Mitgliedstaaten, wie die Slowakei, auch Gebiete außerhalb dieser Ziele haben, in denen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes angewandt werden können.


4. Voor Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije wordt een speciale herstructureringsreserve ingevoerd zoals vastgesteld in tabel g) van bijlage I. Deze reserve wordt met ingang van 1 april 2006 vrijgegeven in de mate waarin het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf in elk van deze landen is gedaald, sedert 1998 voor Estland en Letland, en sedert 2000 voor Tsjechië, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije.

(4) Für die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei ist eine Sonderreserve für die Umstrukturierung gemäß Tabelle g des Anhangs I zu bilden. Diese Reserve wird ab 1. April 2006 in dem Maße freigegeben, wie der Eigenverbrauch der Landwirte von Milch und Milcherzeugnissen in jedem dieser Länder — seit 1998 für Estland und Lettland und seit 2000 für die Tschechische Republik, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei — zurückgegangen ist.


13. is verheugd over het feit dat Slowakije thans kan worden beschouwd als een functionerende markteconomie, zoals bevestigd door de toetreding van Slowakije tot de OESO; bevestigt dat Slowakije op de middellange termijn in staat zou moeten zijn om om te gaan met concurrentiedruk en de krachten van de markt binnen de Unie, mits de agenda van de structurele hervormingen volledig ten uitvoer wordt gelegd;

13. begrüßt die Tatsache, dass die Slowakei jetzt als funktionierende Marktwirtschaft betrachtet werden kann, was durch ihren Beitritt zur OECD bestätigt wurde; bestätigt, dass die Slowakei in der Lage sein sollte, mittelfristig Wettbewerbsdruck und Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, unter der Voraussetzung, dass die geplanten Strukturreformen uneingeschränkt durchgeführt werden;


25. moedigt Slowakije aan om de aanpassing van de wetgeving op het gebied van het milieu te versnellen, met name op het gebied van water, afval, natuurbescherming en industriële vervuiling, en financiële strategieën te ontwikkelen om de volledige tenuitvoerlegging zo spoedig mogelijk te verzekeren; herinnert Slowakije eraan dat het Europees Parlement een hoge premie stelt op de vervulling van het acquis op dit terrein, zoals bevestigd in zijn resolutie over de uitbreiding van 4 oktober 2000;

25. fordert die Slowakei auf, die legislative Anpassung im Bereich der Umwelt zu beschleunigen, insbesondere in den Bereichen Wasser, Abfälle, Naturschutz und Industrieverschmutzung, und finanzielle Strategien zu entwickeln, um sobald wie möglich die uneingeschränkte Umsetzung des Besitzstandes zu gewährleisten; erinnert die Slowakei daran, dass das Europäische Parlament erheblichen Wert auf die Erfüllung des Besitzstandes in diesem Bereich legt, wie dies in der Entschließung zur Erweiterung vom 4. Oktober 2000 bekräftigt wird;


16. is ingenomen met de vooruitgang op het terrein van de interne markt, stelt vast dat Slowakije nog enkele zwakheden kent op belangrijke terreinen zoals financiële controle, landbouw, milieu en justitie en binnenlandse zaken; juicht het toe dat Slowakije maatregelen genomen heeft om deze zwakheden aan te pakken door een aanzienlijke uitbreiding van zijn personeel in de ter zake verantwoordelijke ministeries;

16. begrüßt die Fortschritte im Bereich des Binnenmarktes, nimmt zur Kenntnis, dass die Slowakei noch gewisse Schwächen in wichtigen Bereichen wie Finanzkontrolle, Landwirtschaft, Umwelt sowie Justiz und Inneres aufweist; begrüßt die Tatsache, dass die Slowakei Schritte unternommen hat, um diese Schwächen zu beheben, indem sie ihren Personalbestand in den zuständigen Ministerien erheblich aufgestockt hat;


41. verzoekt Slowakije ervoor te zorgen dat wanneer staatssteun wordt overwogen dergelijke maatregelen stroken met de desbetreffende mededingingsregels van de EG, zoals vereist op grond van de Europa-overeenkomst;

41. fordert die Slowakei auf, zu gewährleisten, dass in den Fällen, in denen staatliche Beihilfen in Betracht gezogen werden, diese mit den entsprechenden Wettbewerbsregeln der EG, wie im Europa-Abkommen gefordert, im Einklang stehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije — zoals' ->

Date index: 2021-03-31
w