Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Garantiesluiting
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Opheffing van de zaak
Raad geven aan wetgevers
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Tamper evident sluiting
Verband wetgeving-uitvoering
Verzegelde sluiting
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «sluit de wetgever » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

Beschluss über den Abschluss


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de beoogde plaatsen en ruimtes te hebben opgesomd, sluit de wetgever « met name » balkons en terrassen van gebouwen daarvan uit (ibid., pp. 5-6).

Nach der Aufzählung der betroffenen Orte und Räume schließt der Gesetzgeber daraus « insbesondere » Balkone und Terrassen von Gebäuden aus (ebenda, SS. 5-6).


Door de schulden die blijven bestaan na de sluiting van het faillissement, uit te sluiten van de mogelijkheid te worden kwijtgescholden, beoogde de wetgever de wetgeving inzake faillissement en de wetgeving inzake collectieve schuldenregeling, wat betreft de kwijtschelding van schulden, op elkaar af te stemmen.

Indem der Gesetzgeber die Schulden, die nach Aufhebung des Konkursverfahrens bestehen bleiben, von der Möglichkeit, erlassen zu werden, ausgeschlossen hat, wollte er die Rechtsvorschriften über den Konkurs und die Rechtsvorschriften über die kollektive Schuldenregelung hinsichtlich des Schuldenerlasses aufeinander abstimmen.


Daaruit blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest dat de werknemers die vóór de referteperiode bedoeld in artikel 36, § 1, van de wet van 26 juni 2002 werden ontslagen en die vóór de sluiting van de onderneming een gerechtelijke procedure hebben ingeleid ter vrijwaring van hun rechten ten aanzien van de werkgever, zich in een situatie bevinden die een voldoende verband vertoont met de sluiting van de onderneming om een tegemoetkoming van het Sluitingsfonds te verantwoorden.

Folglich war der Gesetzgeber der Auffassung, dass die Arbeitnehmer, die vor dem Referenzzeitraum im Sinne von Artikel 36 § 1 des Gesetzes vom 26. Juni 2002 entlassen wurden und die vor der Schließung des Unternehmens ein Gerichtsverfahren eingeleitet haben, um ihre Rechte gegenüber dem Arbeitgeber zu wahren, sich in einer Situation befinden, die einen ausreichenden Zusammenhang mit der Schließung des Unternehmens aufweist, um eine Beihilfe des Schließungsfonds zu rechtfertigen.


Naar mijn mening sluit de wetgeving hiermee naadloos aan bij de vorderingen in de wetenschap en bij de economische ontwikkelingen en dat tot heil van de patiënt.

Es ist, wie ich meine, eine maßgeschneiderte Anpassung der Gesetzgebung an den wissenschaftlichen Fortschritt und an die wirtschaftlichen Entwicklungen zum Wohl des Patienten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt evenwel dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat de ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy - Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Aufsichtspraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt die Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Aufsichtsbehörden Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwendigkeit technischer Einzelheiten in der Gesetzgebungs entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren Regelungen für einen dynamischen Markt führt; betont jedoch, dass dadurch in keinem Fall die politische Verantwortung für die endgültigen Ziele der betreffenden Gesetzgebung aufgehoben werden kann; besteht darauf, ...[+++]


15. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt daarentegen dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat de ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy-Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Beraterpraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt deren Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Berater Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwendigkeit technischer Einzelheiten in Rechtsvorschriften entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren Regelungen für einen dynamischen Markt führt; betont jedoch, dass dadurch in keinem Fall die politische Verantwortung für die endgültigen Ziele der betreffenden Rechtsvorschrift aufgehoben werden kann; besteht darauf, ...[+++]


5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt daarentegen dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat de ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy-Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Beraterpraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt die Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Berater Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwendigkeit technischer Einzelheiten in Rechtsvorschriften entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren Regelungen für einen dynamischen Markt führt; betont jedoch, dass dadurch in keinem Fall die politische Verantwortung für die endgültigen Ziele der betreffenden Rechtsvorschrift aufgehoben werden kann; besteht darauf, ...[+++]


Bevat artikel 3, § 1, van de wet van 19 maart 1991, in de veronderstelling van totale sluiting van de onderneming, geen middel dat onevenredig is met het door de wetgever nagestreefde doel wanneer deze de werkgever verplicht om de zaak vooraf aanhangig te maken bij het paritair comité met het oog op het laten erkennen van die sluiting als zijnde om economische en technische redenen ?

Beinhaltet Artikel 3 § 1 des Gesetzes vom 19. März 1991 im Falle der totalen Betriebsschliessung nicht eine Massnahme, die in keinem Verhältnis zu der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung steht, indem diese Bestimmung den Arbeitgeber dazu verpflichtet, vorher die paritätische Kommission mit der Angelegenheit zu befassen, damit anerkannt werden kann, dass die Betriebsschliessung auf wirtschaftlichen und technischen Gründen beruht?


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd en de ...[+++]

Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Handels- und Gewerbefreiheit beeinträchtige, welche einen Bestandteil der durch Artikel 12 der Verfassung gewährleisteten individuellen Freiheit darstelle; die angefochtene Bestimmung verurteile eine Anzahl Spielsäle zur Schliessung (es gebe heute ungefähr zweihundert, un ...[+++]


Bevat artikel 3, § 1, van de wet van 19 maart 1991, in de veronderstelling van totale sluiting van de onderneming, geen middel dat onevenredig is met het door de wetgever nagestreefde doel wanneer deze de werkgever verplicht om de zaak vooraf aanhangig te maken bij het paritair comité met het oog op het laten erkennen van die sluiting als zijnde om economische en technische redenen ?

Beinhaltet Artikel 3 § 1 des Gesetzes vom 19. März 1991 im Falle der totalen Betriebsschliessung nicht eine Massnahme, die in keinem Verhältnis zu der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung steht, indem diese Bestimmung den Arbeitgeber dazu verpflichtet, vorher die paritätische Kommission mit der Angelegenheit zu befassen, damit anerkannt werden kann, dass die Betriebsschliessung auf wirtschaftlichen und technischen Gründen beruht?


w