Daarom moeten wij, Europese afgevaardigden, straks tijdens de stemming niet weer opnieuw vervallen in gem
eenplaatsen, ook al zijn die emotioneel. Die verster
ken volgens mij het toch al gangbare beeld van de onmachtige instellingen alleen nog maar. Nee, wij moeten alle mogelijkheden van deze Europese instellingen benutten om deze prioritaire doelstellingen te verwezenlijken in het geval van de fusie van ABB
en Alstom en van de sluiting van de Goodyear-ves ...[+++]tiging in Italië, en wij moeten daaruit onze conclusies trekken.Für uns als Mitglieder des Europäischen
Parlaments geht es somit bei unserer heutigen Abstimmung nicht darum, einmal mehr einige Allgemeinpl
ätze, mögen sie uns auch innerlich berühren, zu verkünden – wodurch meines Erachtens die bereits weitverbreitete Vorstellung von der Ohnmacht der Institutionen nur bestärkt würde –, sondern vielmehr um die Mobilisierung aller im Rahmen der europäischen Institutionen gebotenen Möglichkeiten, um diese als vorrangig bekundeten Ziele in der sich jetzt durch die Fusion von ABB-Alstom und die Schließung
...[+++] des Goodyear-Standortes in Italien konkret ergebenden Situation durchzusetzen und sämtliche Konsequenzen daraus zu ziehen.