Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord over diensten
Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven
Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Traduction de «sluiten akkoord over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]




Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve over het MKB hebben de EU- en VS-onderhandelaars deze week ook gesproken over de drie pijlers van het te sluiten akkoord: markttoegang, regelgeving en probleemkwesties.

Neben dem Thema KMU erörterten die Unterhändler der EU und der USA in dieser Woche alle drei Säulen eines künftigen Abkommens, nämlich den Marktzugang, die Regulierungsfragen und die sogenannten „Regeln“.


De beslissing van een land om met een ander land een wederkerigheidsakkoord inzake sociale zekerheid te sluiten, hangt af van de beoordeling die het maakt over diverse elementen, zoals het aantal betrokken migranten en de prestaties waarin is voorzien in de socialezekerheidsregeling van het derde land, alsook de vraag tot hoever wederkerigheid mogelijk is en in welke mate de verwachte voordelen van het sluiten van een dergelijk akkoord de meerkosten overtreffen die de onde ...[+++]

Die Entscheidung eines Landes, mit einem anderen Land ein Gegenseitigkeitsabkommen über soziale Sicherheit zu schließen, hängt von seiner Beurteilung verschiedener Elemente ab, wie die Anzahl der betreffenden Migranten und die Leistungen, die im Sozialversicherungssystem des Drittlandes vorgesehen sind, sowie von der Frage, bis zu welcher Höhe die Gegenseitigkeit möglich ist und in welchem Maße die erwarteten Vorteile des Abschlusses eines solchen Abkommens die Mehrkosten übertreffen, die seine Aushandlung und seine Anwendung für die betroffenen Parteien mit sich bringen können [ .] .


c) zo spoedig mogelijk een akkoord te sluiten over de invoering van het communautair octrooi, aangezien het octrooieren van NN-vindingen in Europa traag verloopt vergeleken met andere regio's van de wereld, en rekening te houden met het belang van een wereldwijde harmonisatie van de behandeling van NN-octrooiaanvragen met het oog op een efficiënter wereldwijd octrooistelsel[15];

c) sich so bald wie möglich auf ein Gemeinschaftspatent zu einigen, denn die Patentierung von NN-Erfindungen erfolgt in Europa im Vergleich mit anderen Weltregionen nur schleppend. Außerdem sollen sie sich der Bedeutung einer weltweiten Harmonisierung der Bearbeitung von NN-Patentanträgen im Hinblick auf ein effizienteres weltweites Patentsystem bewusst werden; [15]


De EU acht de tijd rijp om definitieve compromissen over de openstaande sleutelkwesties te sluiten en tot een alomvattend akkoord te komen om een eind te maken aan het conflict en het lijden van de burgerbevolking in Sudan.

Die EU hält nun den Zeitpunkt für gekommen, sich um einen abschließenden Kompromiss über die wichtigsten noch offenen Fragen zu bemühen und ein umfassendes Abkommen zu schließen, damit der Konflikt und das Leid der Zivilbevölkerung in Sudan ein Ende finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het onmogelijk is een navigatiesignaal met dezelfde modulatie en dezelfde frequentie als een ander signaal selectief te storen zonder ook de kwaliteit van dat andere signaal ernstig aan te tasten, betekent het toestemmen in een totale overlay van één van beide PRS-signalen van Galileo over één van beide GPS M-codesignalen met dezelfde modulatie voor de Verenigde Staten dat zij met de Europese Gemeenschap een akkoord moeten sluiten om ervoor te zorgen dat het beleid ten aanzien van de eventuele uitvoer van PRS-ontvangers verenigb ...[+++]

Angesichts der Unmöglichkeit, selektiv ein Navigationssignal zu stören, das die gleiche Modulation und die gleichen Frequenzen hat wie ein anderes Signal, ohne dieses letztere ernsthaft zu beeinträchtigen, bedeutet die Genehmigung der totalen Überlagerung eines der beiden PRS-Signale von GALILEO mit einem der beiden Signale des M-Code des GPS mit der gleichen Modulation für die USA, dass eine Verständigung mit der Europäischen Gemeinschaft erfolgen muss, damit der eventuelle Export von Empfangsgeräten von PRS-Signalen mit den in Europa getroffenen Maßnahmen koordiniert wird und kompatibel ist.


De Europese Gemeenschap is bereid om met de Verenigde Staten een politiek akkoord te sluiten over de procedure voor de coördinatie van beide systemen die bij een crisis of crisisdreiging moet worden gevolgd.

Die Europäische Gemeinschaft ist bereit, mit den USA eine politische Vereinbarung über die Abstimmungen, die zwischen den beiden Satellitennavigationssystemen bei der drohender Krise oder bereits eingetretener Krise zwingend erforderlich sind, auszuhandeln.


De twee betrokken voorzitterschappen sluiten een akkoord over de praktische toepassing van deze regel.

Die beiden betroffenen Vorsitze einigen sich über die praktische Durchführung dieser Regel.


De Commissie en de lidstaten zullen een akkoord sluiten over een lijst van overheidsdiensten waarvoor interactiviteit en interoperabiliteit wenselijk zijn.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden sich auf eine Liste von öffentlichen Diensten einigen, die interaktiv und interoperabel sein sollten.


doet een beroep op de gewapende groeperingen FDD en FNL om de vijandigheden onmiddellijk en onvoorwaardelijk te staken, zich onverwijld bij het vredesproces aan te sluiten en akkoord te gaan met onderhandelingen over een staakt-het-vuren,

- appelliert an die bewaffneten Bewegungen FDD und FNL, die Feindseligkeiten sofort bedingungslos einzustellen, sich unverzüglich dem Friedensprozess anzuschließen und der Aushandlung einer Waffenstillstandsvereinbarung zuzustimmen,


56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een eventueel akkoord zou kunne ...[+++]

56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten akkoord over' ->

Date index: 2021-04-03
w