Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Gesloten deuren
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Sluiten
Sluiten der deuren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «sluiten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten

die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen


de celmembraan stulpt in om zich vervolgens rond het partikel te sluiten

die Membran schließt sich über dem Partikel


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestrijding van illegale haatuitlatingen online — Commissie boekt verdere vooruitgang met samenwerkingsinitiatief, nog meer platforms sluiten zich aan // Brussel, 19 januari 2018

Online-Hetze bekämpfen: Initiative der EU-Kommission kommt voran – weitere Plattformen beteiligen sich // Brüssel, 19. Januar 2018


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat de verplichting om zich aan te sluiten bij een bepaalde vakvereniging, in bepaalde omstandigheden strijdig kan zijn met artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, namelijk wanneer de dwang het wezen zelf van de vrijheid van vereniging aantast zoals die wordt gewaarborgd door die bepaling (EHRM, 20 april 1993, Sibson t. Verenigd Koninkrijk, § 29; 30 juni 1993, Sigurour A. Sigurjónsson t. IJsland, § 36; 25 april 1996, Gustafsson t. Zweden, § 45; 11 januari 2006, S°rensen en Rasmussen t. Denemarken, § 54), zodat ook het recht om ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat geurteilt, dass die Verpflichtung, sich einer bestimmten Gewerkschaft anzuschließen, unter gewissen Umständen im Widerspruch zu Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention stehen kann, nämlich wenn der Zwang die Vereinigungsfreiheit an sich verletzt, die durch diese Bestimmung gewährleistet wird (EuGHMR, 20. April 1993, Sibson gegen Vereinigtes Königreich, § 29; 30. Juni 1993, Sigurour A. Sigurjónsson gegen Island, § 36; 25. April 1996, Gustafsson gegen Schweden, § 45; 11. Januar 2006, Sorensen und Rasmussen gegen Dänemark, § 54), so dass davon auszugehen ist, dass auch das R ...[+++]


Lidstaten, geassocieerde landen, derde landen en intergouvernementele organisatie die willen worden toegelaten als waarnemer sluiten zich aan bij de statuten door het sluiten van een schriftelijke toetredingsovereenkomst.

Mitgliedstaaten, assoziierte Staaten, Drittstaaten und zwischenstaatliche Organisationen, die als Beobachter aufgenommen werden wollen, akzeptieren die Satzung durch eine schriftliche Vereinbarung.


Lidstaten, geassocieerde of derde landen of intergouvernementele organisatie die willen worden toegelaten als lid sluiten zich aan bij de statuten door het sluiten van een schriftelijke toetredingsovereenkomst.

Mitgliedstaaten, assoziierte Länder, Drittstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen, die als Mitglied aufgenommen werden wollen, akzeptieren die Satzung durch eine schriftliche Vereinbarung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten, geassocieerde of derde landen of intergouvernementele organisatie die willen worden toegelaten als lid sluiten zich aan bij de statuten door het sluiten van een schriftelijke toetredingsovereenkomst.

Mitgliedstaaten, assoziierte Länder, Drittstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen, die als Mitglied aufgenommen werden wollen, akzeptieren die Satzung durch eine schriftliche Vereinbarung.


Wanneer het gaat om verplichtingen die vrijwillig worden aangegaan, bevinden de vervoersondernemingen die een openbaredienstcontract sluiten zich in een volledig andere situatie dan de ondernemingen die eenzijdig openbaredienstverplichtingen door de staat opgelegd krijgen, wat blijkt uit de verordening.

Bei freiwilligen Vereinbarungen seien die durch öffentliche Dienstleistungsverträge gebundenen Verkehrsunternehmen jedoch in einer ganz anderen Lage als Unternehmen, denen der Staat einseitig Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes auferlegt habe, was sich in der Verordnung widerspiegle.


Het is tevens onwaarschijnlijk dat alle klanten die tijdens de sluitingsperiode eigenlijk rechtstreeks on line een contract met MobilCom wilden sluiten, zich tot een andere (on line) aanbieder zullen wenden.

Auch ist nicht davon auszugehen, dass alle Kunden, die während der Schließungsphase eigentlich online Direktverträge mit MobilCom abgeschlossen hätten, sich für einen anderen (Online-)Anbieter entscheiden.


Zelfs wanneer alle klanten die tijdens de sluitingsperiode direct on line een contract met MobilCom wilden sluiten, zich tot een concurrent wenden, lijkt het daarmee verbonden klantenverlies, gelet op de veroorzaakte concurrentievervalsingen, redelijk.

Selbst wenn während der Schließungsphase alle Kunden, die mit MobilCom direkt online einen Vertrag abschließen wollten, sich an andere Wettbewerber wenden, erscheinen die damit verbundenen Kundenverluste angesichts der eingetretenen Wettbewerbsverzerrungen als zumutbar.


Het Prümbesluit wordt uitgevoerd in de 27 lidstaten; Noorwegen en IJsland sluiten zich er binnenkort bij aan[40]. De Commissie zal haar evaluatieverslag in 2012 indienen bij de Raad.

Der Beschluss von Prüm wird derzeit von allen EU-Mitgliedstaaten umgesetzt. Der Beitritt Norwegens und Islands steht bevor[40]. 2012 übermittelt die Kommission dem Rat ihren Bewertungsbericht.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 1799 en 1800 sluiten zich in hun memorie van antwoord aan bij de memorie van antwoord van de verzoekende partijen in de zaak nr. 1801.

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1799 und 1800 schliessen sich in ihrem Erwiderungsschriftsatz dem Erwiderungsschriftsatz der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1801 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten zich' ->

Date index: 2021-11-21
w