Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting van de debatten
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «sluiting of voorlopige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe


sluiting der verrichtingen van het faillissement

Aufhebung des Konkursverfahrens




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gevolg hiervan, en krachtens artikel 3 van Besluit (EU) 2016/2369 van de Raad betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van het protocol, worden de bepalingen van de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds , voorlopig toegepast door de Europese Unie, zoals bepaald in artikel 330, lid 3, in afwachting van de voltooiing van de procedures die vereist zijn voor de sluiting van het protocol, met uitzondering van artikel 2, artikel 202, lid 1, en de artikelen ...[+++]

Daher werden die Bestimmungen des Handelsübereinkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits mit Ausnahme des Artikels 2, des Artikels 202 Absatz 1 und der Artikel 291 und 292 auch aufgrund des Artikels 3 des Beschlusses (EU) 2016/2369 des Rates über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung des Protokolls von der Europäischen Union gemäß Artikel 330 Absatz 3 des Übereinkommens bis zum Abschluss der für den Abschluss des Protokolls notwendigen Verfahren vorläufig angewandt.


§ 2 - Indien de problemen die tot de schorsing wegens dringende noodzakelijkheid hebben geleid, verholpen zijn, maakt de Minister zo snel mogelijk een einde aan de schorsing van de voorlopige resp. definitieve erkenning en aan de voorlopige sluiting van de dienst voor kinderopvang.

§ 2 - Sind die Umstände, die zur Aussetzung im Dringlichkeitsverfahren geführt haben, behoben, beendet der Minister umgehend die Aussetzung der gegebenenfalls vorläufigen oder definitiven Anerkennung und die vorläufige Schließung des Dienstes der Kinderbetreuung.


De overeenkomst dient gedeeltelijk op voorlopige basis te worden toegepast in overeenstemming met artikel 486 ervan, dat voorziet in de voorlopige toepassing van de overeenkomst voorafgaand aan de inwerkingtreding, in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting ervan benodigde procedures.

Das Abkommen sollte gemäß Artikel 486 des Abkommens, der die vorläufige Anwendung des Abkommens vor seinem Inkrafttreten vorsieht, teilweise vorläufig angewandt werden bis die für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.


Overeenkomstig artikel 10 van het protocol wordt het protocol, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan, voorlopig toegepast,

Das Protokoll sollte bis zum Abschluss der für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren gemäß seinem Artikel 10 vorläufig angewendet werden —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst moet namens de Unie worden ondertekend en voorlopig worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan.

Das Übereinkommen sollte im Namen der Union unterzeichnet und bis zum Abschluss der Verfahren für seinen Abschluss vorläufig angewandt werden.


door de Commissie een nieuw protocol is geparafeerd maar nog geen besluit is genomen over de sluiting of voorlopige toepassing ervan,

ein neues Protokoll von der Kommission zwar paraphiert, aber noch kein Beschluss über dessen Abschluss oder vorläufige Anwendung angenommen wurde,


Onder partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied worden de overeenkomsten verstaan die zijn bedoeld in de Raadsconclusies van 15 juli 2004 en die op het moment van hun sluiting of voorlopige toepassing als zodanig door de Raad zijn omschreven.

Partnerschaftliche Fischereiabkommen sind die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Juli 2004 genannten Abkommen, die zum Zeitpunkt ihres Abschlusses oder ihrer vorläufigen Anwendung vom Rat als solche bezeichnet wurden.


Onder partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied worden de overeenkomsten verstaan die zijn bedoeld in de Raadsconclusies van 15 juli 2004 en die op het moment van hun sluiting of voorlopige toepassing als zodanig door de Raad zijn omschreven.

Partnerschaftliche Fischereiabkommen sind die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Juli 2004 genannten Abkommen, die zum Zeitpunkt ihres Abschlusses oder ihrer vorläufigen Anwendung vom Rat als solche bezeichnet wurden.


door de Commissie een nieuw protocol is geparafeerd maar nog geen besluit is genomen over de sluiting of voorlopige toepassing ervan,

ein neues Protokoll von der Kommission zwar paraphiert, aber noch kein Beschluss über dessen Abschluss oder vorläufige Anwendung angenommen wurde,


Gelet op het besluit van de Raad van 29 juli 2002 inzake de sluiting en voorlopige toepassing van een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, met betrekking tot de verlenging van de periode bedoeld in artikel 9, lid 4, van Protocol nr. 2 bij de Europaovereenkomst,

gestützt auf den Beschluss des Rates vom 29. Juli 2002 über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Zusatzprotokolls zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits betreffend die Verlängerung des in Artikel 9 Absatz 4 des Protokolls Nr. 2 zum Europa-Abkommen bestimmten Zeitraums,


w